Dublagens de Bleach & Burn the Witch

165 Replies, 48492 Views

Pedro Cruz Escreveu:Que situação, hein? No twitter eu vi umas pessoas querendo uma redublagem do anime, o que, claro, é resultado de todas essas trocas, e é uma situação que eu acho que nunca tinho visto, pelo menos com essa intensidade.

A dublagem de Bleach tem um histórico de inconsistências bizarro, de lote para lote de episódios quase parece uma série diferente olhando o elenco. Mais que natural pedirem redublagem para ao menos tentar padronizar tudo.
SuperBomber3000 Escreveu:Ainda não, mas deve ser o Henrique Reis mantido mesmo.
Provavelmente. Ainda prefiro o Marconato, achava ele perfeito no personagem.
Faustek Escreveu:Provavelmente. Ainda prefiro o Marconato, achava ele perfeito no personagem.

Problema é que ele já fazia o pai do Ichigo junto, tanto que quando trocaram o Uryu a primeira vez, o pai do Ichigo passou a ser o Raul Schlosser, e depois destrocaram. Uma zona. Aliás, acho que a dublagem de Bleach já pecou no começo em algumas escalas, o Uryu mesmo, eu acho que teria sido bem melhor se no começo tivessem escalado outra voz que não o Alfredo Rollo, talvez o Thiago Longo ou o Robson Kumode, que provavelmente seriam mantidos até hoje.

Aliás, eu vi aqui, aparentemente a "Nova" voz do Mayuri é o Cléber Martins (e não o Simões), só que na verdade ele foi também a primeira voz do personagem, ainda lá na primeira leva, é só escutar e comparar. Aí o Liano Mendes fez a segunda leva (dirigida pelo Aníbal Munhoz), e o Orlando Viggiani e o Faduli Costa dividiram o personagem de forma desordenada na terceira leva.
SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem de Bleach tem um histórico de inconsistências bizarro, de lote para lote de episódios quase parece uma série diferente olhando o elenco. Mais que natural pedirem redublagem para ao menos tentar padronizar tudo.

Até eu que não assisti o anime queria uma redublagem disso, pelo menos parcial.

Eu não vi nenhum trecho, mas a World Dubbing News postou os dubladores novos de mais alguns personagens:
Marina Santana como Nemu Kurotsuchi.
Fábio de Castro como Sajin Komamura.
Bruna Rafaela como Momo Hinamori.

Essas informações estam certas?
Pedro Cruz Escreveu:Até eu que não assisti o anime queria uma redublagem disso, pelo menos parcial.

Eu não vi nenhum trecho, mas a World Dubbing News postou os dubladores novos de mais alguns personagens:
Marina Santana como Nemu Kurotsuchi.
Fábio de Castro como Sajin Komamura.
Bruna Rafaela como Momo Hinamori.

Essas informações estam certas?

Considerando que a primeira voz do Sajin é o Sidney Lilla e a segunda é o Ramon Campos (que já fazia o Iba que contracena com ele), eu acho que uma redublagem parcial poderia cair bem nesse caso. Mas aparentemente as informações são corretas sim.

Outro nome que eu suponho que tenha retornado da primeira leva é o Spencer Toth no Tousen, já que foi a voz que mais durou no personagem. Mas prefiro esperar vazar algum trecho dele para saber.
Mais alguns nomes tiveram trocas:

Mizuiro - Daniel Figueira
Kiyone - Mariana Evangelista
Ururu - Camila Masri


E os nomes dos Fullbringers:

Kugo Ginjo - Glauco Marques
Shukuro Tsukishima - Henrique Canales
Riruka Dokugamine - Bruna Rafaela
Yukio Hans Voralberna - Gabriel Martins
Jackie Tristan - Júlia Ribas
Giriko Kutsuzawa - Fábio Moura
Moe Shishigawara - Lucas Gama
SuperBomber3000 Escreveu:Mais alguns nomes tiveram trocas:

Mizuiro - Daniel Figueira
Kiyone - Mariana Evangelista
Ururu - Camila Masri


E os nomes dos Fullbringers:

Kugo Ginjo - Glauco Marques
Shukuro Tsukishima - Henrique Canales
Riruka Dokugamine - Bruna Rafaela
Yukio Hans Voralberna - Gabriel Martins
Jackie Tristan - Júlia Ribas
Giriko Kutsuzawa - Fábio Moura
Moe Shishigawara - Lucas Gama
A Kiyone é a Sicília Vidal, no caso.
Será que a dublagem dessa parte foi feita no Macias Audiovisuais/La Fabrika? O Earthquake abriu a teoria de que os filmes de Naruto tenham ido para lá, ao invés do IDF.
Pedro Cruz Escreveu:Será que a dublagem dessa parte foi feita no Macias Audiovisuais/La Fabrika? O Earthquake abriu a teoria de que os filmes de Naruto tenham ido para lá, ao invés do IDF.

Que eu saiba esse estúdio e a IDF são a mesma casa.


Moossan Escreveu:A Kiyone é a Sicília Vidal, no caso.

Sim, a Mariana foi a voz anterior e eu me confundi.
SuperBomber3000 Escreveu:Agora, será que tem chance de chegar no Disney+ brasileiro também, ou aqui virá pelo Star+?

No Brasil virá pelo Star+.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagens Abrasileiradas - Parte 2 Danilo Powers 533 86.807 30 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagens de formas "oficiosas" DavidDenis 7 228 12-09-2025, 16:57
Última postagem: SuperBomber3000
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 14 755 12-09-2025, 14:47
Última postagem: Neto34
  Dublagens Perfeitas Dunkinho 1.887 908.504 06-09-2025, 22:50
Última postagem: DubMasterZ
  Dublagens antigas para cinema Bruna' 51 5.964 02-09-2025, 16:39
Última postagem: Nicholas Knupp



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)