As demais escalas estão bem legais, gostei do que ouvi, mas o Robson Kumode no Kagami e futuramente o Lucas Gama no Aomine não são escalas legais. O original é um peso vocal muito grande, o Junichi Suwabe usa um tom muito pesado para o personagem algo que necessitaria no mínimo de alguém como Marcos Souza ou Glauco Marques. Não dá para esperar um resultado muito bom para ele quando a escala é totalmente fora da faixa.
Não curti o Robson Kumode no Kagami, o tom de voz vai ao máximo que ele consegue, que é algo idêntico ao Sasuke, mas não convence em nada. A voz fica mais aguda que a do próprio Kuroko, é bizarro de se escutar.
o Anime Onegai fechou o estúdio de dublagem latino deles do México. Pelo visto isso explica porque não tentaram montar um estúdio próprio aqui também: já viram que o negócio não tava dando certo (aparentemente não estavam conseguindo arrumar outros clientes pra dublarem outras coisas e viram que tava difícil de manter o estúdio pra dublar só os animes deles) e quando começaram a trabalhar aqui,já partiram direto pra terceirizar pra outros estúdios. Provavelmente é o que vão fazer com as dublagens latinas daqui pra frente agora.
Tomara que não seja um sinal de que as dublagens vão diminuir ou mesmo encerrar as atividades.
É uma brincadeira cara
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Anime Onegai lançou Histórias de Fantasmas com uma redublagem latina. Acho que isso significa que se resolverem incluir dublagem aqui,não vai ser a dublagem antiga da Cinevídeo que passou no Cartoon uns 20 anos atrás(sim,isso tudo já...)