Animes dublados (2024)

662 Replies, 163235 Views

DavidDenis Escreveu:Amo Fabíola Giardino, mas osso ela em personagem fixo e outra recorrente em dois episódios

O pior é que o papel fixo dela em Ninja Kamui já foi substituição de outra dubladora, a Hannah Buttel. Ela começou fazendo uma jornalista que aparecia em uns 2, 3 episódios, e depois ainda passou a fazer a personagem da Hannah, e esse é só um problema que esse trabalho teve. Que os próximos animes do Adult Swim não sejam feitos nem lá na SM Filmes e nem em Buenos Aires como foi Uzumaki, é o que eu torço.
Tem um boato circulando que Dan Da Dan estaria ganhando uma outra dublagem pela Crunchyroll em espanhol e português. Por enquanto é só um boato, não tomem como verdade absoluta, mas acho que não faz mal compartilhar a informação tendo em mente que ainda é só boato.
SuperBomber3000 Escreveu:Tem um boato circulando que Dan Da Dan estaria ganhando uma outra dublagem pela Crunchyroll em espanhol e português. Por enquanto é só um boato, não tomem como verdade absoluta, mas acho que não faz mal compartilhar a informação tendo em mente que ainda é só boato.

Achei interessante saber que a dublagem em inglês foi encomendada pela própria detentora de direitos autorais do anime. Por isso a mesma dublagem está em ambas plataformas por lá.

Isso meio que já é costume de diversas empresas por lá, tal como a Toei e a TMS dublam coisa aqui por conta própria, mas isso se tornando hábito das empresas japonesas em geral melhoraria bastante o mercado e reduziria a regalia de exclusivos, a própria Onegai por exemplo apesar de dublar conteúdo próprio tem seus animes disponibilizados com a mesma dublagem em mais de uma plataforma vendo que os direitos da dublagem fica com os próprio detentores dos diretos dos animes.
Créditos de dublagem do episódio 1 de Uzumaki disponível no Max.

[Imagem: e01.png] [Imagem: e01-2.png]

Trecho da dublagem abaixo no twitter.

https://x.com/Yatogam1Oficial/status/184...4670801108
Yatogam1 Escreveu:Créditos de dublagem do episódio 1 de Uzumaki disponível no Max.

[Imagem: e01.png] [Imagem: e01-2.png]

Trecho da dublagem abaixo no twitter.

https://x.com/Yatogam1Oficial/status/184...4670801108

Isso responde o que eu tinha perguntado esses dias aqui:
TheIsackChannel Escreveu:A dublagem (argentina) de Uzumaki já estreou?

OBS: Achei bem sem graça tanto o anime quanto a dublagem
O prego no caixão pra essa coisa
Yatogam1 Escreveu:Créditos de dublagem do episódio 1 de Uzumaki disponível no Max.

[Imagem: e01.png] [Imagem: e01-2.png]

Trecho da dublagem abaixo no twitter.

https://x.com/Yatogam1Oficial/status/184...4670801108


Pelo que vi só tem dublagem no MAX pelo Prime Vídeo, não tem no app tradicional do MAX.

Aliás algo similar aconteceu com Drag Race México, tinha dublagem no Paramount+ pelo Prime Vídeo, mas não tinha no app tradicional da Paramount+.

---------

Na dublagem tem Alexander Vestri de SP, Isabelle Marques de Curitiba, a Linn Jardim do Rio, Irmãos Brum de Buenos Aires, Alex Neto de Miami...
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/a...i-the-rock

Bocchi The Rock foi pra DuBrasil
TheIsackChannel Escreveu:Isso responde o que eu tinha perguntado esses dias aqui:


OBS: Achei bem sem graça tanto o anime quanto a dublagem

O primeiro episódio foi excelente, já os demais ficaram horrendos. Produzirem uma boa dublagem não faz tanta falta a essa altura. Nem legendado esse anime vale assistir mais.

DavidDenis Escreveu:Pelo que vi só tem dublagem no MAX pelo Prime Vídeo, não tem no app tradicional do MAX.

Aliás algo similar aconteceu com Drag Race México, tinha dublagem no Paramount+ pelo Prime Vídeo, mas não tinha no app tradicional da Paramount+.

---------

Na dublagem tem Alexander Vestri de SP, Isabelle Marques de Curitiba, a Linn Jardim do Rio, Irmãos Brum de Buenos Aires, Alex Neto de Miami...

Tem também o Leandro Loureiro e o Vitor Coldibelli, além de uma porrada de gente de Curitiba além da Isabelle Marques. Além da Emanuela Alves que é de Recife, mas grava remotamente para vários estúdios do eixo, em especial a Alcateia.

Aliás, a Gabriela Pellicia (que dirigiu isso) já gravou algumas produções para a Alcateia do RJ via remota, então não me surpreende ter a Linn Jardim no meio.
Créditos da dublagem de Bocchi the Rock.

Estúdio: Dubrasil.

[Imagem: download.png]

Trecho da dublagem: https://x.com/Yatogam1Oficial/status/184...9673669669

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.898 1.076.735 Ontem, 15:32
Última postagem: Bruna'
  Animes dublados (2026) Jef 299 33.070 Ontem, 12:29
Última postagem: DavidDenis
  Filmes e atores brasileiros dublados Computron 89 54.367 20-04-2026, 07:26
Última postagem: Danilo Powers
  Games Dublados Paseven 2.734 1.020.082 16-04-2026, 12:03
Última postagem: crbzxd
  Se os Videoclipes Fossem Dublados Danilo Powers 26 9.633 09-04-2026, 21:45
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)