Novidades sobre a Funimation

2361 Replies, 821296 Views

NANDÃO Escreveu:Pow, não era essa a ideia do Original, mas se eu falar que não curti vou estar mentindo, achei bem engraçado.

Esse é o X da questão. Não era pra achar engraçado, porque não é uma cena engraçada.

Outro exemplo com essas "piadas":

https://twitter.com/SahgoDN/status/1341104406893371392
sominterre Escreveu:Esse é o X da questão. Não era pra achar engraçado, porque não é uma cena engraçada.

Outro exemplo com essas "piadas":

https://twitter.com/SahgoDN/status/1341104406893371392

Piada forçada.........
A impressão que eu tenho quando colocam piada onde é pra haver seriedade, é porque não curtem a obra e não separam as coisas. O texto meio que criticou o tom do anime.
Eu tenho pra mim que a equipe que dublou Dragon Ball, Sailor Moon e outros animes em Portugal nos anos 90 fez aquele "esculacho" todo não só pra suavizar conforme as emissoras pediam, mas sim também porque detestavam o que estavam dublando rs
a voz dele combina mto e eu gosto do tom q o spencer toth colocou mas esse texto ai complica
Kevinkakaka Escreveu:A impressão que eu tenho quando colocam piada onde é pra haver seriedade, é porque não curtem a obra e não separam as coisas. O texto meio que criticou o tom do anime.
Eu tenho pra mim que a equipe que dublou Dragon Ball, Sailor Moon e outros animes em Portugal nos anos 90 fez aquele "esculacho" todo não só pra suavizar conforme as emissoras pediam, mas sim também porque detestavam o que estavam dublando rs
eu pensava que os portugueses gostavam dessas dublagens
Dratfagno Escreveu:eu pensava que os portugueses gostavam dessas dublagens
Eu também, inclusive se eu não me engano, o diretor da série mudou a sexualidade da Luna pra poder fazer a personagem, porque gostou muito dela.
(Este post foi modificado pela última vez em: 22-12-2020, 16:01 por Moon Knight.)
sominterre Escreveu:Esse é o X da questão. Não era pra achar engraçado, porque não é uma cena engraçada.

Outro exemplo com essas "piadas":

https://twitter.com/SahgoDN/status/1341104406893371392

Pareceu muito pra encher linguiça, se a intenção era rir comigo não rolou, na verdade não entendi o porquê de citar algo externo - pra maioria passa batido acho.
Reinaldo Escreveu:Pareceu muito pra encher linguiça, se a intenção era rir comigo não rolou, na verdade não entendi o porquê de citar algo externo - pra maioria passa batido acho.

esse tipo de piadinha funcionaria em algo com humor mais escrachado como Gintama,mas não em Assassination Classroom.Assim fica parecendo que tão imitando a dublagem de Portugal de DBZ...
johnny-sasaki Escreveu:esse tipo de piadinha funcionaria em algo com humor mais escrachado como Gintama,mas não em Assassination Classroom.Assim fica parecendo que tão imitando a dublagem de Portugal de DBZ...

Acho que não chega a tanto, mas sem dúvida foi naquela mesma linha do Desencanto da Netflix e da 11ª temporada de Dr. Who. Colocaria também o Nozaki-kun da Sentai.
É uma pena, porque a nível de escalas a dublagem ficou bem interessante. Mas o excesso de piadinhas foi um erro pesado.
Moon Knight Escreveu:Eu também, inclusive o diretor da série mudou a sexualidade da Luna pra poder fazer a personagem, porque gostou muito dela.
Ele achou que ela era gato, se escalou e só percebeu depois. E decidiu manter assim depois de perceber o erro, por isso que você falou.
Mas mesmo assim, tem comentários de pessoas envolvidas nessas dublagens dizendo que consideravam esses animes pesados demais, entre outras críticas, além de alguns até mesmo dizendo que não gostavam das condições em que dublavam. Junto desse escracho que houve nessas dublagens, isso me leva a crer que o que boa parte dos "actores em dobragem" gostam mesmo é da recepção dessas obras por parte do público, e não exatamente do processo de dublagem ou o conteúdo delas.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.679 4.177.186 2 horas atrás
Última postagem: Ivan
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 928 93.645 Ontem, 23:10
Última postagem: Breno Leonardo
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 845.139 Ontem, 17:07
Última postagem: Gabriel
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 451 67.678 24-02-2026, 23:03
Última postagem: SuperBomber3000
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 984.159 24-02-2026, 18:29
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 161 Convidado(s)