Dubladores que mudaram (trocaram) de estado

115 Replies, 36169 Views

A Erika Menezes tá morando em São Paulo?
Thiago. Escreveu:A Erika Menezes tá morando em São Paulo?

Tá. Mas de vez em quando ela visita o Rio de Janeiro pra rever as amigas dela
Faustek Escreveu:Na Delart também.

Falando nos dois, é interessante como o Sérgio sempre teve um sotaque carioca meio carregado, mesmo depois de anos trabalhando em SP, enquanto o Nestor perdeu o sotaque pouco tempo depois de se mudar.

Recentemente vi um filme com ele (Nestor) ainda no RJ, e mesmo lá o sotaque dele já era meio "neutro". Mas menos do que quando se mudou, obviamente.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Faustek Escreveu:Falando nos dois, é interessante como o Sérgio sempre teve um sotaque carioca meio carregado, mesmo depois de anos trabalhando em SP.
Não é bem verdade. Já falei disso aqui, até o fim dos anos 90, iniciozinho de 2000 ele suavizava o sotaque, maioria dos trabalhos dele nos anos 90 tem sotaque bem suavizado.
Mas em algum momento ali no início da mesma década ele decidiu começar a soltar o carioquês, acho que foi por 2002, quando ele temporariamente passou pelo Rio novamente pra dublar o Mickey.
True love will find you in the end.
Porra galera vão desenterrar um post meu de... exatamente um ano atrás? Eu era outra pessoa nessa época rsra
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Faustek Escreveu:Porra galera vão desenterrar um post meu de... exatamente um ano atrás? Eu era outra pessoa nessa época rsra

Nessa época Faustek era o jovem garoto Wist24, após descobrir a dublagem de The Office, ele se tornou um novo homem.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Faustek Escreveu:Porra galera vão desenterrar um post meu de... exatamente um ano atrás? Eu era outra pessoa nessa época rsra
Pior que nem vi a data, perdão rsrs
True love will find you in the end.
Luiz2812 Escreveu:Nessa época Faustek era o jovem garoto Wist24, após descobrir a dublagem de The Office, ele se tornou um novo homem.
Sim, logo depois presenciei uma revelação do Tira Bosque e seu profeta MAA
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Bruna Escreveu:Não é bem verdade. Já falei disso aqui, até o fim dos anos 90, iniciozinho de 2000 ele suavizava o sotaque, maioria dos trabalhos dele nos anos 90 tem sotaque bem suavizado.
Mas em algum momento ali no início da mesma década ele decidiu começar a soltar o carioquês, acho que foi por 2002, quando ele temporariamente passou pelo Rio novamente pra dublar o Mickey.

Nunca senti ele suavizando sotaque em SP, quando voltou ao Rio pode ter acentuado.
Reinaldo Escreveu:Nunca senti ele suavizando sotaque em SP, quando voltou ao Rio pode ter acentuado.
Tá brincando?

Aqui ele dublando o Denzel Washington no fim dos anos 90: https://youtu.be/tsArUfPGaKg?t=3022

E aqui ele dublando o mesmo Denzel só alguns anos depois, na Marshmallow: https://youtu.be/WKqsiHcTyVc?t=1667
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dubladores que quase fizeram personagens de outros Lucas San Martín 287 84.940 Ontem, 22:23
Última postagem: Super Gogeta
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.384 733.546 Ontem, 19:54
Última postagem: Miguel Liza
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 376 85.033 Ontem, 19:41
Última postagem: Danilo Powers
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 335 79.176 26-02-2026, 17:19
Última postagem: Gabriel
  Dubladores que recusaram dublar ou dirigir pelo material Maruseru03 55 10.699 25-02-2026, 12:08
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)