Dublagem de Fairy Tail

724 Replies, 200947 Views

Novo vídeo do Rodrigo Rossi, praticamente confirmando essa dublagem:
https://youtu.be/0OgjgXkMXMQ
Alisson2 Escreveu:Novo vídeo do Rodrigo Rossi, praticamente confirmando essa dublagem:
https://youtu.be/0OgjgXkMXMQ


Ele menciona ainda mais duas séries japonesas além de supostamente FT. A que tem "autora rígida" obviamente não é Fairy Tail, já que a série é do Hiro Mashima.
Eu presumo que a Artworks esteja trabalhando um pacote de séries no Brasil, se for o caso, com Fairy Tail sendo uma delas. Outra talvez, quem sabe, não seja a versão remasterizada de Sakura Card Captors. Mas é só uma suposição minha.
Autora rígida? Só consigo pensar em Sailor Moon, que teve redublagem "anunciada" recentemente. Mas pelo que ouvi dizer, não deve estar sendo feito dentro da IST. (Seria bem melhor se estivesse, aliás)
Depois abro o vídeo pra ver.
E Sakura não é de uma autora, é de um grupo de autoras, Super. E elas não tem fama de rígidas, até onde se sabe.
Ele pode estar trabalhando em animes que são dublados em estúdios diferentes, mas ainda não vi o vídeo, ele confirmou se foi tudo em um estúdio só?
Kevinkakaka Escreveu:Autora rígida? Só consigo pensar em Sailor Moon, que teve redublagem "anunciada" recentemente. Mas pelo que ouvi dizer, não deve estar sendo feito dentro da IST. (Seria bem melhor se estivesse, aliás)
Depois abro o vídeo pra ver.
E Sakura não é de uma autora, é de um grupo de autoras, Super. E elas não tem fama de rígidas, até onde se sabe.

Eu sei, Sakura é da Clamp, mas como são autoras, é mais fácil ele estar se referindo a isso do que a Fairy Tail. E eu soube que as músicas que não foram gravadas anos atrás quando a Cloverway trouxe o anime acabaram por ser gravadas recentemente em espanhol com o re-licenciamento remasterizado da Artworks, então é possível que aqui no Brasil estejam gravando também.
Pela descrição que ele deu de minúcia absurda no processo de aprovação e por ter ressaltado que "não é comum", tenho quase certeza que se trata da Naoko Takeuchi (Sailor Moon).
Além da IST, onde mais ele fez/faz direção musical? Não queria confirmar o pior, mas...
Mas parando pra pensar, em Sakura faltam 4 músicas pra ser dubladas. E ele menciona um pacote de 4 músicas.
Mas as duas primeiras temporadas de SM tem um total de quatro músicas, se tratando de OP e ED. Fica a dúvida.
Kevinkakaka Escreveu:Pela descrição que ele deu de minúcia absurda no processo de aprovação e por ter ressaltado que "não é comum", tenho quase certeza que se trata da Naoko Takeuchi (Sailor Moon).
Além da IST, onde mais ele fez/faz direção musical? Não queria confirmar o pior, mas...
Mas parando pra pensar, em Sakura faltam 4 músicas pra ser dubladas. E ele menciona um pacote de 4 músicas.
Mas as duas primeiras temporadas de SM tem um total de quatro músicas, se tratando de OP e ED. Fica a dúvida.
Acho que se possívelmente, adaptem a abertura e o encerramento de Sailor Moon, vão adaptar as músicas que tocam no meio dos episódios também, então deve ser Sakura.
Moon Knight Escreveu:Acho que se possívelmente, adaptem a abertura e o encerramento de Sailor Moon, vão adaptar as músicas que tocam no meio dos episódios também, então deve ser Sakura.
Duvido bastante, acho que a única dublagem que conseguiu esse feitio de adaptar tudo/quase tudo foi a israelense (feita em 2011). A maioria das dublagens/redublagens do clássico pós-relançamento basicamente só tocaram nas OPs e EDs, mesmo.
CLaudioST Escreveu:Acho seja o Netflix BR, em países dos EUA , Portugal e outros lugares tem Fairy Tail nesse stream.
O fato de Fairy Tail estar na Netflix dessas regiões não significa que o mesmo vai acontecer aqui, isso depende de quem trabalha com o anime na região. Nos EUA o anime veio pela Funimation e em Portugal pela Selecta Vision, e por aqui é produto da Artworks Entertainment, que até o momento não trabalhou com streamings.
Jef Escreveu:O fato de Fairy Tail estar na Netflix dessas regiões não significa que o mesmo vai acontecer aqui, isso depende de quem trabalha com o anime na região. Nos EUA o anime veio pela Funimation e em Portugal pela Selecta Vision, e por aqui é produto da Artworks Entertainment, que até o momento não trabalhou com streamings.

Até o momento ela não trabalhou com streamings, mas streaming é o caminho mais provável, seja Netflix, Amazon, PlutoTV quando ela chegar, ou até outro. Se muito, algum canal de TV paga exibiria. TV aberta é impensável.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.853 1.120.510 Ontem, 21:53
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.750 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'
  Diretores de dublagem RHCSSCHR 724 288.717 Ontem, 18:49
Última postagem: Danilo Powers
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.958 619.355 Ontem, 16:18
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Famosos na Dublagem Paseven 1.151 413.230 Ontem, 15:44
Última postagem: Paseven



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)