The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem

446 Replies, 143087 Views

Rowel_br Escreveu:O vídeo do Vício Nerd sobre Nanatsu não falou nenhuma mentira, na verdade até dá pra ver que ele pesquisou direitinho antes de fazer o vídeo, por mais que o jeito que ele fale seja tosco.

Eu gosto desse youtuber pois ele sabe jogar umas verdades. Porém ele tem seus defeitinhos, tipo os clickbaits que ele faz de vez em quando, como quando ele insinuou num vídeo já deletado que a Sentai ia dublar aquele pack todo em Miami, mas acho que ele deu uma mudada.
LuizTemp12 Escreveu:Vi que a Amanda Borghetti tá creditada como segunda voz da Vivian. Alguém sabe me dizer em qual episódio a personagem aparece com essa voz??
Pois eu não vi ela aparecendo na segunda temporada?
Episódio 23, lá pelos 8:28.
Valeu! tava querendo ouvir a voz dessa dubladora a um tempo
De acordo com o Vicio Nerd, o trailer da 3º temporada de Nanatsu no Taizai, foi removido a dublagem em português. Será que é um indicio de que a Netflix ouviu os fãs e vão redublar com as vozes classicas mantidas?
Pode ser que sim, mas não dublariam a tempo da estreia, a não ser que estreie com o aviso "dublagem indisponível em alguns idiomas".
Vi que em Good Girls, onde a galera ta reclamando da troca de dubladora de umas das principais e tirou o trailer em português também (não tem a ver com anime, mas pode ser uma coisa boarelacionar esses eventos, vá que façam algo a respeito).
Gente, a Paula Martinez dublou a Guila até o final? Porque achei a voz da Guila bem diferente na reta final do anime
Maruseru03 Escreveu:De acordo com o Vicio Nerd, o trailer da 3º temporada de Nanatsu no Taizai, foi removido a dublagem em português. Será que é um indicio de que a Netflix ouviu os fãs e vão redublar com as vozes classicas mantidas?

seria uma boa reverem isso. tem tempo de arrumarem.


LuizTemp12 Escreveu:Gente, a Paula Martinez dublou a Guila até o final? Porque achei a voz da Guila bem diferente na reta final do anime

se trocaram não sei, não conheço a voz dela.. info foi pega dos créditos.
Ruim é que, mesmo que redublem a terceira temporada, seria legal e tal, mas ainda teríamos a segunda temporada com aquela dublagem terrível cheia de trocas em secundários e erros de mixagem e sonoplastia em geral.

E eu conferi aqui, realmente o trailer com a dublagem da Marmac (?) tá indisponível. É um indicativo de que tenham redublado, ou de que pelo menos num primeiro momento deixem essa dublagem com elenco trocado de lado pra redublar posteriormente.

Mas, seria muito bom se não se esquecessem da segunda temporada também, no caso de investirem em uma redublagem.
(Este post foi modificado pela última vez em: 29-07-2020, 04:45 por SuperBomber3000.)
Até hoje tenho uma dúvida!
A Priscila Amorim, Fernanda Baronne, João Cappelli, Gustavo Nader, Sheila Dorfman e Guilherme Briggs,
Não dublaram seus personagens por que não puderam ou só não foram trocados do nada?
LuizTemp12 Escreveu:Até hoje tenho uma dúvida!
A Priscila Amorim, Fernanda Baronne, João Cappelli, Gustavo Nader, Sheila Dorfman e Guilherme Briggs,
Não dublaram seus personagens por que não puderam ou só não foram trocados do nada?

Vai saber, pode ser desde horário desencontrado a desinformação sobre o cast..

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.674 4.175.001 1 hora atrás
Última postagem: Ivan
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.603 1.470.551 5 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.186 1.281.665 11 horas atrás
Última postagem: Observador Francisco
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 843.824 Ontem, 17:07
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.307 125.699 Ontem, 12:38
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)