Informações e novidades sobre dublagem no Amazon Prime Video

626 Replies, 174962 Views

DavidDenis Escreveu:Lost na Amazon com as duas primeiras temporadas com a redublagem carioca.
Na Netflix as duas primeiras temporadas estava com a dublagem paulista.
Sim, a gente já descobriu que a filial carioca da TV Group redublou a pedido da Disney tem um tempo.
Bom que isso pelo menos criou consistência entre elencos nessa série.
Bom, pelo menos na Amazon as seis primeiras temporadas estão enfim com o mesmo elenco. Vale esta observação na página de Lost da dublapedia.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
SuperBomber3000 Escreveu:Bom que isso pelo menos criou consistência entre elencos nessa série.
Você se lembra por que a dublagem passou da Álamo pra Herbert na época? Foi pedido da Globo?
Foi o que rolou com Supergirl. (Se bem que nesse caso, a gente tem que dar graças a Deus pela Globo ter fechado acordo pela Warner... Deu um up na qualidade das dublagens deles no geral, tanto as paulistanas quanto as cariocas)
A série El Cid está disponível no Prime Video, com o ator Jaime Lorente de La Casa de Papel, alguém sabe se a dublagem permaneceu a mesma?
Kevinkakaka Escreveu:Você se lembra por que a dublagem passou da Álamo pra Herbert na época? Foi pedido da Globo?
Foi o que rolou com Supergirl. (Se bem que nesse caso, a gente tem que dar graças a Deus pela Globo ter fechado acordo pela Warner... Deu um up na qualidade das dublagens deles no geral, tanto as paulistanas quanto as cariocas)
Segundo o que é falado, a troca de estúdios se deveu por conta que alguns dubladores processaram a Disney por direitos conexos e isso aí resultou que a Disney tirou algumas séries / desenhos de São Paulo e mandou tudo pro Rio de Janeiro.
(Este post foi modificado pela última vez em: 18-12-2020, 14:18 por matheus153854.)
Acho que é o que o matheus falou mesmo. Não vejo muito sentido em outra razão pra ter havido essa troca que não essa.
SuperBomber3000 Escreveu:Acho que é o que o matheus falou mesmo. Não vejo muito sentido em outra razão pra ter havido essa troca que não essa.
Também rolou com o desenho Manny, Mãos à Obra.
Mas eu acho estranha essa explicação, porque na mesma época o Disney Channel tinha muita coisa dublada em SP (Hannah Montana, High School Musical só pra dar uns exemplos) e não houve troca alguma. Não foi algo generalizado, não.
ericknatan Escreveu:A série El Cid está disponível no Prime Video, com o ator Jaime Lorente de La Casa de Papel, alguém sabe se a dublagem permaneceu a mesma?
Também quero saber se o Rafael Quelle continuou dublando o ator. Eu ví falarem dessa série no Multiverso, da Loading, e já fiquei curioso se manteram ele.

Edit: Ele foi mantido!
Alisson2 Escreveu:Também quero saber se o Rafael Quelle continuou dublando o ator. Eu ví falarem dessa série no Multiverso, da Loading, e já fiquei curioso se manteram ele.
Deve depender do estúdio. Se for TV Group, DPN ou alguma casa do RJ, pode esquecer.

Se for alguma outra casa de Sampa que não essas, talvez tenham mantido.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.679 4.176.588 36 minutos atrás
Última postagem: Ivan
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.308 125.961 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.603 1.471.871 8 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.186 1.282.142 Ontem, 23:59
Última postagem: Observador Francisco
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 928 93.603 Ontem, 23:10
Última postagem: Breno Leonardo



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)