Dublagem da franquia Gundam

325 Replies, 54006 Views

Até agora, a Louise, que era a Michelle Giudice, mudou de voz, e o Aeolia também, aparentemente é o Walter Cruz.
Moossan Escreveu:Até agora, a Louise, que era a Michelle Giudice, mudou de voz, e o Aeolia também, aparentemente é o Walter Cruz.

Ele mesmo. E a Louise foi a Thay Bergamim.
No geral aquele problema das dobras me parece bem menos aparente nesse episódio. Ouvi o Marconatto fazendo dois personagens distintos, mas acho que foi só isso.

O Hong Long teve só uma fala bem curta mas não me pareceu o Giraldi. Ele fez um outro personagem de cabelo laranja (foi mal gente, não conheço a série Tongue). Não sei se foi um dos que ele dublou no primeiro episódio

Não sei vocês, mas vocês não acharam a mixagem do episódio meio zoada? Tive a impressão de que alguns momentos ficaram bem mais altos em volume que os outros e achei o efeito surround que apareceu em alguns momentos pouco natural
Kuyashii Escreveu:No geral aquele problema das dobras me parece bem menos aparente nesse episódio. Ouvi o Marconatto fazendo dois personagens distintos, mas acho que foi só isso.

O Hong Long teve só uma fala bem curta mas não me pareceu o Giraldi. Ele fez um outro personagem de cabelo laranja (foi mal gente, não conheço a série Tongue). Não sei se foi um dos que ele dublou no primeiro episódio

Não sei vocês, mas vocês não acharam a mixagem do episódio meio zoada? Tive a impressão de que alguns momentos ficaram bem mais altos em volume que os outros e achei o efeito surround que apareceu em alguns momentos pouco natural
O Walter Cruz, Douglas Guedes, Ricardo Teles e Renato Marcio fizeram algumas dobras no caso, e o personagem de cabelo laranja a qual você se refere, é o segundo fixo que o Giraldi tinha dublado no 1º episódio.
apenas um episódio e já tem personagem trocando de voz.To tendo flashbacks de Bleach...
johnny-sasaki Escreveu:apenas um episódio e já tem personagem trocando de voz.To tendo flashbacks de Bleach...

Nem me fale, ser comparado a Bleach é uma das piores coisas pra uma dublagem de anime, espero que tenha melhorado nos eps seguintes, já era esperado que algumas vozes repetidas seriam trocadas.
johnny-sasaki Escreveu:apenas um episódio e já tem personagem trocando de voz.To tendo flashbacks de Bleach...
O ruim é quando é uma empresa forte no mercado fazendo isso. Quase nenhum anime fora os da Viz eram dublados na extinta CBS Dublagem, já a Unidub como um estúdio grande é um problema mais crítico. Isso me faz lembrar da extinta Álamo quando sua agenda era cheia por causa dos trabalhos excessivos para o Animax. The Prince of Tennis é um notável exemplo de trocas desse nível em dublagem de animes...
Nem deu pra gravar a voz direito desse monte de personagem, se as trocas ficarem só nisso Ta beleza.
pra mim que nunca vi essa série ta mto complicado entender qual o papel de cada personagem com essas dobras excessivas, eu realmente nao esperava isso da loading e da unidub
Dratfagno Escreveu:pra mim que nunca vi essa série ta mto complicado entender qual o papel de cada personagem com essas dobras excessivas, eu realmente nao esperava isso da loading e da unidub

A Loading não teve culpa da dublagem de Gundam, e sim o estúdio e consequentemente o diretor(a) que se atrapalhou no prazo de entrega do produto.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.381 705.716 6 horas atrás
Última postagem: chrisliter1
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.755.026 8 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 65.214 Ontem, 18:25
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.282 537.027 Ontem, 17:10
Última postagem: Davi Barros
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 24 11.109 Ontem, 17:01
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)