Dublagem da franquia Gundam

328 Replies, 67517 Views

Até agora, a Louise, que era a Michelle Giudice, mudou de voz, e o Aeolia também, aparentemente é o Walter Cruz.
Moossan Escreveu:Até agora, a Louise, que era a Michelle Giudice, mudou de voz, e o Aeolia também, aparentemente é o Walter Cruz.

Ele mesmo. E a Louise foi a Thay Bergamim.
No geral aquele problema das dobras me parece bem menos aparente nesse episódio. Ouvi o Marconatto fazendo dois personagens distintos, mas acho que foi só isso.

O Hong Long teve só uma fala bem curta mas não me pareceu o Giraldi. Ele fez um outro personagem de cabelo laranja (foi mal gente, não conheço a série Tongue). Não sei se foi um dos que ele dublou no primeiro episódio

Não sei vocês, mas vocês não acharam a mixagem do episódio meio zoada? Tive a impressão de que alguns momentos ficaram bem mais altos em volume que os outros e achei o efeito surround que apareceu em alguns momentos pouco natural
Kuyashii Escreveu:No geral aquele problema das dobras me parece bem menos aparente nesse episódio. Ouvi o Marconatto fazendo dois personagens distintos, mas acho que foi só isso.

O Hong Long teve só uma fala bem curta mas não me pareceu o Giraldi. Ele fez um outro personagem de cabelo laranja (foi mal gente, não conheço a série Tongue). Não sei se foi um dos que ele dublou no primeiro episódio

Não sei vocês, mas vocês não acharam a mixagem do episódio meio zoada? Tive a impressão de que alguns momentos ficaram bem mais altos em volume que os outros e achei o efeito surround que apareceu em alguns momentos pouco natural
O Walter Cruz, Douglas Guedes, Ricardo Teles e Renato Marcio fizeram algumas dobras no caso, e o personagem de cabelo laranja a qual você se refere, é o segundo fixo que o Giraldi tinha dublado no 1º episódio.
apenas um episódio e já tem personagem trocando de voz.To tendo flashbacks de Bleach...
johnny-sasaki Escreveu:apenas um episódio e já tem personagem trocando de voz.To tendo flashbacks de Bleach...

Nem me fale, ser comparado a Bleach é uma das piores coisas pra uma dublagem de anime, espero que tenha melhorado nos eps seguintes, já era esperado que algumas vozes repetidas seriam trocadas.
johnny-sasaki Escreveu:apenas um episódio e já tem personagem trocando de voz.To tendo flashbacks de Bleach...
O ruim é quando é uma empresa forte no mercado fazendo isso. Quase nenhum anime fora os da Viz eram dublados na extinta CBS Dublagem, já a Unidub como um estúdio grande é um problema mais crítico. Isso me faz lembrar da extinta Álamo quando sua agenda era cheia por causa dos trabalhos excessivos para o Animax. The Prince of Tennis é um notável exemplo de trocas desse nível em dublagem de animes...
Nem deu pra gravar a voz direito desse monte de personagem, se as trocas ficarem só nisso Ta beleza.
pra mim que nunca vi essa série ta mto complicado entender qual o papel de cada personagem com essas dobras excessivas, eu realmente nao esperava isso da loading e da unidub
Dratfagno Escreveu:pra mim que nunca vi essa série ta mto complicado entender qual o papel de cada personagem com essas dobras excessivas, eu realmente nao esperava isso da loading e da unidub

A Loading não teve culpa da dublagem de Gundam, e sim o estúdio e consequentemente o diretor(a) que se atrapalhou no prazo de entrega do produto.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.599 1.463.547 59 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.307 123.612 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.180 1.274.724 3 horas atrás
Última postagem: Phelipe Tavares
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.668 4.151.731 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.451 836.828 Ontem, 20:02
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)