Novidades sobre a Funimation

2361 Replies, 755631 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Eu não mencionei a Dubrasil ou qualquer outro estúdio em específico.

Eu não disse que mencionou
Faustek Escreveu:Eu sinto até pena do Luciano, cresci ouvindo a voz dele e sempre sonhei em ver ele protagonizando um anime. Mas pra ser sincero, foi ele que escolheu gastar a carreira em Miami, e ele que escolheu se escalar em 2 personagens que contracenam.

Eu achei que nada me surpreenderia depois das autoescalações do tio Yusuke na Wan Marc, sério mesmo...
Faustek Escreveu:Eu sinto até pena do Luciano, cresci ouvindo a voz dele e sempre sonhei em ver ele protagonizando um anime. Mas pra ser sincero, foi ele que escolheu gastar a carreira em Miami, e ele que escolheu se escalar em 2 personagens que contracenam.
Jef Escreveu:Eu achei que nada me surpreenderia depois das autoescalações do tio Yusuke na Wan Marc, sério mesmo...

É só ver o trabalho do Luciano em South Park nas temporadas atuais. E não só ele, como também o Igor Lott e o Airam Pinheiro que são onipresentes em pontas no desenho atualmente.

Mas eu não culpo totalmente o Luciano, ele tinha um material humano para trabalhar nesta série, escalou as vozes e tudo mais, só que Miami como polo ainda é tão limitado que não teve como ele não fazer 3 personagens e 2 deles que ainda contracenam.

No fim nem as vozes de peso como o próprio Luciano, o Andreas Avancini (acho que é ele na voz do Bunta Marui), do Silvio Gonzalez e outros mais salvaram este trabalho, mesmo com gravações remotas. Mas o pior é saber que o anime clássico provavelmente estará sendo redublado desse mesmo jeito.

Por outro lado, nem em dublagens modernas de Miami chegam ao ponto de botar um dublador contracenando com ele mesmo como aconteceu agora em POT. South Park é ainda a exceção, mas se vir Doctor Who, Fear the Walking Dead, aquele reality da mulher obesa do TLC, entre outras coisas feitas lá, nem nessas produções uma situação tão bisonha dessas acontece.

E assim The Prince of Tennis ganha o selo de franquia mais azarada com dublagem no Brasil. A dublagem da Álamo era bagunçada, inconsistente e mal traduzida, e agora que a franquia ganha uma segunda chance, ganhamos uma dublagem de Miami com um dublador falando com ele mesmo de brinde.
SuperBomber3000 Escreveu:É só ver o trabalho do Luciano em South Park nas temporadas atuais. E não só ele, como também o Igor Lott e o Airam Pinheiro que são onipresentes em pontas no desenho atualmente.

Mas eu não culpo totalmente o Luciano, ele tinha um material humano para trabalhar nesta série, escalou as vozes e tudo mais, só que Miami como polo ainda é tão limitado que não teve como ele não fazer 3 personagens e 2 deles que ainda contracenam.

No fim nem as vozes de peso como o próprio Luciano, o Andreas Avancini (acho que é ele na voz do Bunta Marui), do Silvio Gonzalez e outros mais salvaram este trabalho, mesmo com gravações remotas. Mas o pior é saber que o anime clássico provavelmente estará sendo redublado desse mesmo jeito.

Por outro lado, nem em dublagens modernas de Miami chegam ao ponto de botar um dublador contracenando com ele mesmo como aconteceu agora em POT. South Park é ainda a exceção, mas se vir Doctor Who, Fear the Walking Dead, aquele reality da mulher obesa do TLC, entre outras coisas feitas lá, nem nessas produções uma situação tão bisonha dessas acontece.

E assim The Prince of Tennis ganha o selo de franquia mais azarada com dublagem no Brasil. A dublagem da Álamo era bagunçada, inconsistente e mal traduzida, e agora que a franquia ganha uma segunda chance, ganhamos uma dublagem de Miami com um dublador falando com ele mesmo de brinde.
Então tá aí a solução: voltar pro Brasil kkk. Pelo menos eles devem ganhar uma boa grana com isso, dirigindo e fazendo ponta em tudo que é produção.

E eu fui ver o elenco do anime e realmente, parece que usaram todo o staff da Álamo, tem muita gente que eu nunca vi dublando lá. Se for pra Miami vai ser uma carniça histórica.
Faustek Escreveu:Então tá aí a solução: voltar pro Brasil kkk. Pelo menos eles devem ganhar uma boa grana com isso, dirigindo e fazendo ponta em tudo que é produção.

E eu fui ver o elenco do anime e realmente, parece que usaram todo o staff da Álamo, tem muita gente que eu nunca vi dublando lá. Se for pra Miami vai ser uma carniça histórica.

O problema da dublagem original da Álamo de The Prince of Tennis é que ela foi feita às pressas, erros de tradução do espanhol totalmente amadores foram cometidos e sem qualquer revisão, e personagens secundários trocavam de voz o tempo todo. Das dezenas de personagens que o anime teve, apenas uns 5 ou 6 tiveram as mesmas vozes em toda a dublagem. Mas sim, como um todo era um elenco em número que era enorme. Usaram muita gente na série, e em Miami, é bom se preparar para escutar o mesmo dublador fazendo 10 personagens diferentes caso redublem lá. Vai ser uma desgraça tremenda.

Se esses OVAs e a possível redublagem tivessem ido para a Dubrasil, ao menos o André Rinaldi no Akaya Kirihara e o Silvio Giraldi ou o Nestor Chiesse no Atobe Keigo poderiam ter sido resgatados, o Rinaldi em especial por dirigir na Dubrasil. Mas preferiram mandar logo para Miami.

Por sorte, parece ser o único anime do acervo da Funimation a ter ido para lá até onde eu sei. Bem, azar para alguns, sorte para outros, em especial outros animes. Mas pelo visto, tem produção de outros estúdios (não somente da Dubrasil) chegando na Funimation. O tempo mostrará.
(Este post foi modificado pela última vez em: 11-08-2021, 02:54 por SuperBomber3000.)
possíveis futuras dublagens da Funimation/Aniplex em espanhol(e consequentemente,aqui.):
https://twitter.com/RkSheep/status/1425197945243189250
esse usuário ja vazou informações que se confirmaram depois.Madoka Magica dublado seria surreal...
johnny-sasaki Escreveu:possíveis futuras dublagens da Funimation/Aniplex em espanhol(e consequentemente,aqui.):
https://twitter.com/RkSheep/status/1425197945243189250
esse usuário ja vazou informações que se confirmaram depois.Madoka Magica dublado seria surreal...

A Funimation podia dublar animes como Claymore, Black Buttler que são classicos e teve certa popularidade, mas nunca ganharam dublagem, assim até incentiva o pessoal a acompanhar ou re-assistir.
Maruseru03 Escreveu:A Funimation podia dublar animes como Claymore, Black Buttler que são classicos e teve certa popularidade, mas nunca ganharam dublagem, assim até incentiva o pessoal a acompanhar ou re-assistir.

Ué, mas já foram dublados, Claymore passou até na Loading e Black Butler vai ter estreia dublagem esse mês
Maruseru03 Escreveu:A Funimation podia dublar animes como Claymore, Black Buttler que são classicos e teve certa popularidade, mas nunca ganharam dublagem, assim até incentiva o pessoal a acompanhar ou re-assistir.

Claymore tá disponível desde o ano passado na funimation e até passou na tv aberta. Black Butler tá na lista que soltaram ontem e já estreia amanhã.
Hantsu Escreveu:Ué, mas já foram dublados, Claymore passou até na Loading e Black Butler vai ter estreia dublagem esse mês

Citação: Claymore tá disponível desde o ano passado na funimation e até passou na tv aberta. Black Butler tá na lista que soltaram ontem e já estreia amanhã.

Interpretação de texto ¬¬

EU NÃO DISSE QUE QUERO QUE ELES SEJAM DUBLADOS, EU DISSE QUE ANIMES COMO ESSES.

Eu quero animes como Hellsing Ultimate, Ergo Proxy, Kuroko no Basket, Highschool of Dead, High School DX D, Belzebub, Sword Art Online, Blood C, suzumiya haruhi, Toopa Guren e alguns outros, eu não sei se a maioria está em poder da Funimation, mas me referia a animes como exemplifiquei acima, animes que tiveram relevância um tempo atrás, mas foram esquecidos.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.798 1.616.369 14 minutos atrás
Última postagem: The Starman
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.344 1.938.016 1 hora atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidades sobre os Streamings Paseven 33 7.831 Ontem, 21:41
Última postagem: Paseven
  Podcasts Sobre Dublagens Paseven 15 880 Ontem, 21:34
Última postagem: Paseven
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.285 541.798 Ontem, 19:13
Última postagem: Bruna'



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)