marcados pela guerra ( Paramount Channel)
60 minutos para morrer (Telecine Play)
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-11-2020, 10:30 por Raphadub.)
60 minutos para morrer (Telecine Play)
|
marcados pela guerra ( Paramount Channel)
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-11-2020, 10:30 por Raphadub.)
60 minutos para morrer (Telecine Play)
"MuQiling" (Rede Brasil) teve a primeira temporada dublada na Art Way Filmes, a segunda temporada saiu de lá e foi pro The Kitchen Brazil / Marka, do Anibal Munhoz
https://dublagem.fandom.com/wiki/MuQiling_2
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Entrevista do extinto canal MIX TV ao antigo estúdio Belas Artes, com presença dos dubladores Marco Farias e Vany Américo:
[video]https://youtu.be/xFX7GblOmsg[/video] Makin Off [video]https://youtu.be/7DZYeLFCeb0[/video] Reportagem com o Guilherme Marques no curso da Belas Artes: [video]https://youtu.be/rPiu-2Ia-jw[/video] Nesse video tem um homem chamado Wallace, que diz ter sido funcionário do núcleo de dublagen do SBT e que mixou e sonorizou grande parte da dublagem do Chaves.
Continuando a discussão sobre o estúdio H2D lá do tópico Dublagens de Miami, parece que a ArtWay Filmes realmente mudou de nome e agora possui sede também em Miami. No site do H2D tem uma foto com uma imagem do dorama A Lenda, que foi dublado na ArtWay, então é praticamente certo que o estúdio passou a se chamar H2D.
Alisson2 Escreveu:Continuando a discussão sobre o estúdio H2D lá do tópico Dublagens de Miami, parece que a ArtWay Filmes realmente mudou de nome e agora possui sede também em Miami. No site do H2D tem uma foto com uma imagem do dorama A Lenda, que foi dublado na ArtWay, então é praticamente certo que o estúdio passou a se chamar H2D. Miami não, Orlando. (é o mesmo estado, mas uns 300km de distância) E isso explicaria o que eu relato no outro tópico, que os únicos nomes reconhecíveis em Os Intrusos, que entrou na Telecine, são da também diretora Raquel Elaine e gerente da Artway. E enquanto pesquisava sobre a Raquel, vi que a ArtWay era um empreendimento familiar, fundado por ela e o marido que era diretor artístico. E que praticamente todo filme lá era ela que dirigia!
O filme Chromeskull: Não Descanse em Paz está disponível no Prime Video com a dublagem feita na ArtWay.
Tem as vozes de: Beta Cinalli, Roberto Rodrigues, Caio Freire, Raquel Elaine, Paula Racy entre outras, a Direção é da Raquel Elaine.
Vi o filme JeruZalem na Amazon Prime Vídeo.
Dublagem da ArtWay Direção de dublagem: Raquel Elaine Com as vozes de: Beta Cinalli, Caio Cesar, Fernando Ferraz, Jonas Falcão, Mário Spatziani, Monalisa Capella, Raquel Elaine, Sidnei Dias e Tiaggo Guimarães Narração: Julio Franco
----------
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-09-2021, 18:23 por DavidDenis.)
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
É preciso saber viver!
DavidDenis Escreveu:"MuQiling" (Rede Brasil) teve a primeira temporada dublada na Art Way Filmes, a segunda temporada saiu de lá e foi pro The Kitchen Brazil / Marka, do Anibal Munhoz Correção: segundo o Dublapedia a primeira temporada de MuQling foi em Brasilia: https://dublagem.fandom.com/wiki/MuQiLing Créditos completos de Meggie e Bianca: https://dublagem.fandom.com/wiki/Maggie_...on_Friends
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Com a liberação de elencos de Campinas na Dublapedia creio que já é o momento de pensar em liberar as produções da Art Way, em especial os doramas:
(até pq se for levar em conta questões sindicais, assim como dubladores reclamam da Art Way na capital, também reclamam da Tempo, da Atma, da Marmac, o estúdio do Anibal, tem sempre sindicalistas reclamando de algo...) Até pq o elenco da Art Way não é muito diferente do elenco de outros estúdios que estão liberados na Dublapedia do fórum. A Lenda: Um Luxo de Sonhar https://dublagem.fandom.com/wiki/A_Lenda..._de_Sonhar Happy Ending - O Caminho do Destino https://dublagem.fandom.com/wiki/Happy_E...do_Destino Iris II: Conflitos e Paixões https://dublagem.fandom.com/wiki/Iris_II...ix%C3%B5es E a redublagem de Samurai X: O Filme (2012) https://dublagem.fandom.com/wiki/Samurai...lme_(2012)
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki. |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Filmes no dublapédia de diretores de cinema | Danilo Powers | 819 | 318.648 |
4 horas atrás Última postagem: Danilo Powers |
|
| Dublagem Para Filmes Nacionais | Jake Caballero | 198 | 73.508 |
28-02-2026, 09:53 Última postagem: Gabriel |
|
| Filmes ou séries que não funcionam dublados | H4RRY51 | 26 | 4.191 |
01-02-2026, 20:49 Última postagem: Felipe96 |
|
| Quando Apagam a Locução em Filmes Antigos | Danilo Powers | 5 | 206 |
01-02-2026, 15:55 Última postagem: Henrique Carlassara |
|
| Dublagens de Filmes do Dario Argento – Lista e levantamento | Moon Knight | 6 | 429 |
15-01-2026, 21:36 Última postagem: Moon Knight |
|