Informações, novidades sobre dublagem no HBO Max

2717 Replies, 829442 Views

Gabriel_Lupin Escreveu:The Office original chegou com dublagem do Rio, ainda bem que não foi de Miami como a BBC gosta de fazer

Informações de elenco e estúdio?
SuperBomber3000 Escreveu:Informações de elenco e estúdio?

Bravo Studios com direção do Raul Labancca
Sérgio Stern no protagonista
Agora que a versão britânica também tem tópico, não seria melhor mudar o nome do tópico da versão americana pra The Office (US)?
Faz sentido
Faustek Escreveu:Agora que a versão britânica também tem tópico, não seria melhor mudar o nome do tópico da versão americana pra The Office (US)?

mais fácil ser the office (UK) por começar do zero e a outra versão manter do jeito que tá pra evitar terem trabalho pra alterar alguns tópicos no fórum
Alguém aqui sabe qual dublagem do Batman de 89 está no HBO MAX ?
Liberaram alguns episódios de Harley Queen (Arlequina) no HBO Max, direção do Oziel Monteiro feita na Cinevideo. Houveram boatos que a Warner teria trocado de estúdio por não gostar os resultados, qual será que foi o primeiro estúdio a ser procurado?
Chyri1 Escreveu:Liberaram alguns episódios de Harley Queen (Arlequina) no HBO Max, direção do Oziel Monteiro feita na Cinevideo. Houveram boatos que a Warner teria trocado de estúdio por não gostar os resultados, qual será que foi o primeiro estúdio a ser procurado?

Queria elogiar a Evie na Arlequina. É diferente da Iara? É, mas nem por isso tá ruim, ela criou uma identidade própria e tá ficando bem legal.
Chyri1 Escreveu:Liberaram alguns episódios de Harley Queen (Arlequina) no HBO Max, direção do Oziel Monteiro feita na Cinevideo. Houveram boatos que a Warner teria trocado de estúdio por não gostar os resultados, qual será que foi o primeiro estúdio a ser procurado?

Quem escutar o bane no episódio 9 parece que vai estar escutando o walter santos de tão parecido

Thiago. Escreveu:Queria elogiar a Evie na Arlequina. É diferente da Iara? É, mas nem por isso tá ruim, ela criou uma identidade própria e tá ficando bem legal.

a iara dava uma interpretação primorosa pra personagem e independente da voz original, ou seja a dublagem dela era extremamente surtada e na voz da evie, a arlequina me parece que é sempre centrada e não surta em nenhum momento na interpretação dela.
Foi ela que dublou a Arlequina na animação Guerra de Apokolips né?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.381 705.709 5 horas atrás
Última postagem: chrisliter1
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.086 3.754.943 8 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Informações no Dublapédia a Serem Aceitas Danilo Powers 34 2.274 10 horas atrás
Última postagem: Miguel Liza
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.242 326.129 11 horas atrás
Última postagem: JAXK
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 768 65.207 Ontem, 18:25
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)