Dublagem de Novelas - 2021

923 Replies, 276071 Views

A atriz Lisset apareceu em Te Dou a Vida no capítulo de hoje com a voz da Priscila Amorim.
A executiva do Globoplay falou que 90% dos assinantes prefere ver novelas estrangeiras dubladas.

Som de Vera Cruz e Beck Studios vão ficar bem servidos nos próximos anos.
A Mulher Perfeita, novela da Venevision, entrou no VIX com dublagem da Universal Cinergia de Miami
Thiago. Escreveu:A Mulher Perfeita, novela da Venevision, entrou no VIX com dublagem da Universal Cinergia de Miami

A Atriz Principal (Monica Spear) Foi Assassinada em 2014 e Tem Atores de Joana, a Virgem (Ricardo Alamo, Eduardo Serrano).
Thiago. Escreveu:A Mulher Perfeita, novela da Venevision, entrou no VIX com dublagem da Universal Cinergia de Miami

Fiquei sabendo ontem à noite e vinha aqui comentar. Assisti até aos 36 minutos do capítulo 1. A protagonista é um amor, e pelos spoilers que eu já peguei ela ainda vai se meter em altas confusões (Sessão da Tarde´s voice) por causa da condição dela (Síndrome de Asperger). Na época a finada Mónica Spear interpretou tão bem o personagem que teve gente que achou que ela tinha essa condição na vida real. O fato é que ela faz tanta falta no mundo das novelas... E o texto do Leonardo Padrón é garantia de humor ácido e de classe.
Thiago. Escreveu:Terceira temporada de Sem Medo da Verdade entrou no Globoplay, agora a série tá completa.

Pra dezembro o streaming anunciou:
Maria do Bairro (não vão dividir em duas partes)
Além da Usurpadora (especial)
El Bronx - Parte 2

As novelas da Angelique ficaram pra 2022...

Que bom que o Globoplay e seu público abraçaram de vez as novelas latinas, das quais durante muitos anos a Globo e seus figurões demonstraram aversão. E também já confirmaram Ouro Verde (espero que mantenham a dublagem da Band) e Na Corda Bamba (esta última escrita por Rui Vilhena), ambas da TVI. Curioso porque, em Portugal, as novelas nacionais da TVI eram rivais diretas das novelas globais exibidas pela SIC...
Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:Na novela Maria isabel, o personagem do Ernesto laguardia era o chefe dos  que controla o incêndio na oficina do Ramon?

De "Maria Isabel" eu só vi o primeiro e o último capítulo. Mas nesse caso, trata-se de um crossover. O personagem em questão era da novela "Desencuentro", que era exibida na Televisa durante o mesmo ano (1997). Nem é preciso dizer que "Desencuentro" foi um fracasso e caiu no esquecimento lá fora, além de nunca ter chegado ao Brasil.
Daniel Felipe Escreveu:Eu vou dar uma opinião meio forte aqui, eu acho a dublagem de novelas latinas a menos valorizada, tipo vejo que há muita pouca preocupação com a qualidade de dublagem de novelas latinas. Vamos pelo exemplo algumas são dubladas em lugares piratas como Miami, Los Angeles, Campinas ou tem um cliente muito chato como as da Zap Novelas que não age como um distribuidor de dublagem tem de exigir. E tem o caso do SBT que manda fazer dublagens em um estúdio cheio de panelinhas e preguiçoso.

Respeito sua opinião. E pessoalmente como o que quero é ver as novelas latinas bombando no Brasil, eu digo sempre: Quando uma dublagem é ruim, o melhor é assistir no original, pra não se privar de um bom produto. Abraços a todos!

Respondendo a pergunta do outro membro (me escapou o quote aqui), Entre Canibais foi dublada em Campinas para a exibição na Fox Life Brasil.
Thiago. Escreveu:A Mulher Perfeita, novela da Venevision, entrou no VIX com dublagem da Universal Cinergia de Miami

Pelo que vi, a dublagem está passável. (Apesar de um ou outro errinho que não compromete o entendimento) Dá pra fazer que nem a Cuscuzette e engolir com farinha. Mas pra quem não gosta, tem esse e inúmeros outros mofos da Venevision em áudio original, legalmente, na íntegra e de graça no Youtube. (Aliás quase todas as novelas latinas existentes, de todos os canais, as próprias emissoras postaram ou estão postando no Youtube, sem falar nas postagens feitas por fãs)

O melhor foi terem respeitado a proporção original 4:3, diferente de tantas outras novelas que a própria Venevision remasterizou pra zoom SD 16:9 e a imagem fica uó.

Enfim se realizou meu sonho de ver o luxo estrear oficialmente no Brasil! Espero que venham muitas outras mais.
Em Te dou a Vida mostrou um flashback da Marlene Costa dublando a mãe do Ernesto/Miguel e não identifiquei a voz do Ernesto/ Miguel jovem.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Pica-Pau Gabriel 1 31 18 minutos atrás
Última postagem: Gustavo07
  Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) Chyri1 346 76.109 26 minutos atrás
Última postagem: LFelipeDVT
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.310 127.935 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Para a Teledramaturgia Danilo Powers 1.676 864.614 Ontem, 21:31
Última postagem: Maria Regina Fagundes
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.187 1.285.679 Ontem, 21:25
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)