Thiago. Escreveu:A Sorte de Loli, novela da Telemundo, entrou no HBO Max com dublagem de São Paulo
Quem dubla a Sílvia nessa novela??
Thiago. Escreveu:A Sorte de Loli, novela da Telemundo, entrou no HBO Max com dublagem de São Paulo Quem dubla a Sílvia nessa novela?? Mtcs Escreveu:Quem dubla a Sílvia nessa novela?? Carol Valença
Após cerca de 40 capítulos exibidos com dublagem da Universal Cinergia, a TLN trocou a dublagem de Quando me Apaixono pela da Rio Sound.
Thiago. Escreveu:Após cerca de 40 capítulos exibidos com dublagem da Universal Cinergia, a TLN trocou a dublagem de Quando me Apaixono pela da Rio Sound. Mais uma vitória do fandom! A novela é uma delicinha, capítulos bem redondinhos com de tudo um pouco. Eu já tinha reparado na troca de dublagem mas preferi aguardar alguém postar a confirmação. Falando em TLN, a futura estreia de Por Ela Sou Eva foi cancelada. A partir de 21 de fevereiro, A Feia Mais Bela é substituída por As Tontas não vão ao Céu. E o especial "Além da Usurpadora" entrou no Globoplay, com opções de dublagem e legendas.
Quando Entra A Sorte de Lolli no Dublapédia - Novelas?
Danilo Powers Escreveu:Quando Entra A Sorte de Lolli no Dublapédia - Novelas? Não sei, postei faz uns dias já
A Guigo TV, por meio de Jéssica Anjos, responsável pelo departamento de novelas, revelou em entrevista que 28% do tempo total de visualizações da plataforma corresponde ao exclusivo catálogo VOD de novelas mexicanas da Televisa dubladas. Detalhes em: https://noticiasdatv.uol.com.br/noticia/...witter-ntv
A matéria ainda foi compartilhada pela própria Guigo TV em seu Linkedin oficial. A novela mais maratonada é Três Vezes Ana, seguida por A Feia Mais Bela. Amanhã chega Café com Aroma de Mulher 2021 no Netflix, como original da plataforma. Como a direção do Globoplay já confirmou que 90% dos espectadores de novelas estrangeiras da plataforma preferem a opção DUBLADA, não custava nada o Netflix obedecer o desejo do público e liberar a opção de dublagem dessa e de outras novelas latinas que já foram dubladas para exibição na África. (As dublagens de "A Escrava Branca" e "A Rainha do Flow", por exemplo, nunca foram disponibilizadas pela plataforma) Cabe a nós, como fandom, nos unir e exigir nossos direitos! Danilo S. Escreveu:A Guigo TV, por meio de Jéssica Anjos, responsável pelo departamento de novelas, revelou em entrevista que 28% do tempo total de visualizações da plataforma corresponde ao exclusivo catálogo VOD de novelas mexicanas da Televisa dubladas. Detalhes em: https://noticiasdatv.uol.com.br/noticia/...witter-ntv Café com Aroma de Mulher entrou na Netflix sem dublagem alguma. Só tem o áudio original Daniel Ctba Escreveu:Café com Aroma de Mulher entrou na Netflix sem dublagem alguma. Só tem o áudio original Aí é que está. Meses atrás disseram aqui mesmo que a novela estava sendo dublada no Rio, e até cravaram o Léo Rabelo no William Levy. Então era tudo boato ou essa dublagem foi só pra Telemundo África?
A Netflix é uma Bosta em Matéria de Disponibilizar Dublagem de Novelas
|
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.311 | 1.311.605 |
1 hora atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Famosos na Dublagem | Paseven | 1.152 | 413.323 |
4 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 271 | 25.244 |
5 horas atrás Última postagem: Thiago. |
|
Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 2.853 | 1.120.626 |
Ontem, 21:53 Última postagem: Gabriel |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.285 | 541.854 |
Ontem, 19:13 Última postagem: Bruna' |