Pode ser. E,tipo, eles citam várias outras séries nesse episódio e essas estão com os nomes corretos em português.
Gafes de dublagens
1493 Replies, 521576 Views|
Revi Viagem Insólita, e eles traduzem "Vale do Silício" como "Vale Silicone".
Em um Episódio de O Pequeno Scooby-Doo Quando Fred Vê Salsicha e Scooby Fugindo de um Monstro, o Mário Jorge Andrade que Dubla o Fred Diz "Salsicha e Fred Estão Fugindo'' (Algo Assim)
Danilo Powers Escreveu:Em um Episódio de O Pequeno Scooby-Doo Quando Fred Vê Salsicha e Scooby Fugindo de um Monstro, o Mário Jorge Andrade que Dubla o Fred Diz "Salsicha e Fred Estão Fugindo'' (Algo Assim)Me lembrou essa perola aqui: [video=youtube;Nm4YPTbgfxw]https://www.youtube.com/watch?v=Nm4YPTbgfxw[/video]
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Tem um episódio de Seinfeld que ele fala um palavrão, com o pi, e dá pra ouvir que é caralho(fucking). E ele diz na frente de uma criança e a mãe dele vai reclamar com o Jerry depois.
Só que ela diz que o Jerry disse "poha". Foi mais uma desatenção do diretor.
Em Missa da Meia Noite, eles têm um discussão sobre religião e um personagem cita "profeta Mohammed", mas a versão aportuguesada é Maomé
No inicío do episódio 7 de Jujutsu Kaisen, dá para ouvir o Gojo falando "E você... quem é?" duas vezes, de forma sobreposta; até fui ver se isso não acontecia em japonês, também; mas foi um erro mesmo. É estranho, particularmente, porque não é como um eco; pelo contrário, você ouve, pela primeira vez, com o personagem de boca fechada, e na repeticão que a boca mexe; é até engraçado, quando eu penso; kkkkk.
(Este post foi modificado pela última vez em: 28-12-2021, 21:15 por Pedro Cruz.)
O primeiro episódio de Arifureta, do FunimationNow, veio com um erro bizonho demais, para ser verdade: o áudio, simplesmente, era de outro episódio; o do "episódio 5.5"; eles corrigiram isso, depois de um tempo; e parece que não aconteceu para todos os assinantes; mas aconteceu.
senhora gafe essa aqui:
https://twitter.com/Dc_da_depressao/stat...0Tu3w&s=19 nem os dubladores tão aguentando mais o seriado do Flash... johnny-sasaki Escreveu:senhora gafe essa aqui:Eu ia postar isso agora kkkkkkkkk. Caraca, essa foi gafe mesmo. Deve ter sido sacanagem dos caras com o Alexandre, não é possível. Pior é que isso ai pode dar um problema sério
SEE YOU SPACE COWBOY ...
johnny-sasaki Escreveu:senhora gafe essa aqui: É a voz do Alexandre ? kkkkkkkk como é que isso pode vazar assim, quer dizer que nem mesmo o diretor mais aguenta assistir pra ver se tá ok antes de concluir. |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| ENQUETE: Comparação de Dublagens | BrunaMarzipan | 111 | 22.254 |
1 hora atrás Última postagem: Pedro Pedreira |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 927 | 92.035 |
3 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 451 | 67.324 |
Ontem, 23:03 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Montagens de Dublagens (para atores) | Wallace | 14 | 484 |
Ontem, 17:45 Última postagem: Wallace |
|
| Dublagens Perfeitas | Dunkinho | 1.942 | 1.002.466 |
21-02-2026, 18:35 Última postagem: Gabriel |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
