Novidades sobre a DC Comics

2367 Replies, 426912 Views

Daniel Felipe Escreveu:A Warner não trabalha mais com a Delart?
Trabalha, sim.
As pessoas esquecem que tem várias divisões dentro da Warner, com clientes distintos. O fato da Delart não estar fazendo produções com distribuição da HBO não significa que perderam vínculo com a Warner. A animação "Jellystone" foi feita lá, por exemplo.
Fábio Escreveu:E essa discussão falando que suavizaram as falas do Robert Patrick na dublagem
Muito estranho isso, não faz muito sentido se for exigência da Warner.
Michel Cruz Escreveu:Muito estranho isso, não faz muito sentido se for exigência da Warner.

Warner fazendo exigência em texto é difícil hein, nem seguem continuidade de seriados clássicos deles. É bem provável que seja coisa do estúdio em suavizar falas
Segundo o jovem nerd a HBO Max Ta apurando o caso.

https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/dubl...ersonagem/
Mugen Escreveu:Segundo o jovem nerd a HBO Max Ta apurando o caso.

https://jovemnerd.com.br/nerdbunker/dubl...ersonagem/
Tava checando aqui as falas e foi pouca coisa na verdade.

Aqui um tweet: No primeiro episódio o pai do Pacificador fala: "Take out a couple of commies, some blacks or papists, or a kike or something" a dublagem ficou: "Pra se livrar duns comunistas, trapaceiros, católicos, judeus".

O outro que achei é quando o pai dele chama o Pacificador de "fag" e traduziram como "merda".

Tipo acho que o povo tá reclamando de mais até. Fica muito claro mesmo com essas duas mudanças que o personagem é racista e preconceituoso.
SEE YOU SPACE COWBOY ...
(Este post foi modificado pela última vez em: 13-01-2022, 23:48 por Joseph.)
Tem uma diferença vc chamar a pessoa de bicha e de merda, ainda mais por fag ser muito pesado lá.. Muda o tom sim. Ainda pensando na série com uma sátira desse tipo de pessoa.
Fábio Escreveu:Tem uma diferença vc chamar a pessoa de bicha e de merda, ainda mais por fag ser muito pesado lá.. Muda o tom sim. Ainda pensando na série com uma sátira desse tipo de pessoa.

Pelo que é passado não é uma "sátira" desse tipo de pessoas por isso as falas pesadas e desnecessárias.

Sinceramente creio que essas "distorções" são da tradução - que ainda "manera" muito nesses tipos de produções mais adultas, pra HBO dar nota a respeito nem conferiram direito o resultado final.
E uma coisa não tão legal é que eles tão adaptando as referências à cultura pop. Tipo, Cobra Kai virando ninja verde.
Que sorte que a Gal Gadot não participou de fato do Pacificador. Ia dar confusão pq a Flávia Saddy já tem uma personagem
Thiago. Escreveu:Que sorte que a Gal Gadot não participou de fato do Pacificador. Ia dar confusão pq a Flávia Saddy já tem uma personagem

Se a Gal Gadot tivesse participado, o diretor de dublagem saberia antes e não escalaria Flávia Saddy em outro personagem, aliás ela não se escalaria. rsrsrsrs

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 927 91.765 43 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.668 4.155.981 8 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 451 67.316 Ontem, 23:03
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.451 837.155 Ontem, 20:02
Última postagem: Duke de Saturno
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 979.157 Ontem, 18:29
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)