Dublagem de Novelas - 2022

775 Replies, 190834 Views

Josue7 Escreveu:Segundo a Rio Sound, Lina Rossana chegou a ser escalada para dublar Se Nos Deixam remotamente, mas o SBT optou por uma substituição.
https://twitter.com/Novelasaudienci/stat...jTemg&s=19



O mais curioso é que se contradizem o tempo todo. Se você reparar bem nas respostas que deram, pra uns falam que a Lina não dublou por causa da "internet dela" e do atraso, o que não tem fundamento, já que ela dubla bastante remotamente, pra outros estúdios, entre eles a Som de Vera Cruz e a Vox Mundi.
Mas para um outro usuário, eles dizem que a Lina foi "chamada e não aceitou".

Saudade de quando a gente descobria uma novela nova sendo dublada na RS e não se questionava quem o Al3x4ndr3 M4gU0l0 e a I5ab3l4 QU4dr0s vão dublar kkkkkkkk
Josue7 Escreveu:Segundo a Rio Sound, Lina Rossana chegou a ser escalada para dublar Se Nos Deixam remotamente, mas o SBT optou por uma substituição.
https://twitter.com/Novelasaudienci/stat...jTemg&s=19

Uma mensagem fala em qualidade da internet dela e em outra fala que não quis fazer? Pelos prints tem as duas versões.
CONFIRMADO pelo Globoplay. "Império de Mentiras" vem aí dia 7 de fevereiro. E dia 21 de fevereiro vem a portuguesa "A Impostora".
Danilo S. Escreveu:CONFIRMADO pelo Globoplay. "Império de Mentiras" vem aí dia 7 de fevereiro. E dia 21 de fevereiro vem a portuguesa "A Impostora".

Dublagem da Alcateia ou Redublagem?
Henrique Carlassara Escreveu:O mais curioso é que se contradizem o tempo todo. Se você reparar bem nas respostas que deram, pra uns falam que a Lina não dublou por causa da "internet dela" e do atraso, o que não tem fundamento, já que ela dubla bastante remotamente, pra outros estúdios, entre eles a Som de Vera Cruz e a Vox Mundi.
Mas para um outro usuário, eles dizem que a Lina foi "chamada e não aceitou".

Saudade de quando a gente descobria uma novela nova sendo dublada na RS e não se questionava quem o Al3x4ndr3 M4gU0l0 e a I5ab3l4 QU4dr0s vão dublar kkkkkkkk

Saudade de quando o pretexto das Rio Soundetes (fãs da Rio Sound, que nunca souberam da missa a metade do que acontece nos bastidores desses estúdio) pregavam boicote às novelas mexicanas disponíveis legalmente no Brasil com "dublagens de Angola", com a velha desculpa dos bonecos. Agora que a Veto Sound tá trocando todos os bonecos, qual a desculpa que eles vão dar pra continuar fazendo isso?
Danilo Powers Escreveu:Dublagem da Alcateia ou Redublagem?

Império de Mentiras, Amar a Morte e Cair em Tentação foram todas redubladas pelo Globoplay para seguir o padrão consagrado pelo SBT. Por isso mesmo estão demorando tanto.
Danilo S. Escreveu:Império de Mentiras, Amar a Morte e Cair em Tentação foram todas redubladas pelo Globoplay para seguir o padrão consagrado pelo SBT. Por isso mesmo estão demorando tanto.

Tão especulando isso, mas nada confirmado ainda, é esperar pra ver.
Thiago. Escreveu:Tão especulando isso, mas nada confirmado ainda, é esperar pra ver.

Eu só disse o que minha fonte me repassou. Hehe.
Pra não ficar desvirtuando o tópico, aviso apenas que no próximo dia 16 de fevereiro ENFIM serão divulgados os detalhes, nome e lançamento do novo streaming global unificado a ser lançado pela Televisa-Univision. No Fala Povo! tem o tópico oficial, atualizado por mim, sobre tudo o que vem sendo revelado aos poucos sobre a fusão das duas gigantes. Oremos para que a Televisa-Univision disponibilize oficialmente esse streaming no Brasil e demais países lusófonos, já que o VIX já é um sucesso orgânico boca-a-boca aqui no Brasil. Acervo de novelas latinas, dentro e fora da Televisa, já dubladas pra sustentar esse e os demais streamings que se dedicam ao gênero, tem de sobra.

Que venham muito mais produtos da Televisa (e demais canais latinos, por que não?) legalmente e dublados em português do Brasil. Seja com a dublagem que for, legendados ou até em espanhol. (O VIX já tem uma seção só de novelas em espanhol sem legenda, então a Televisa-Univision já pode desovar lá todo o seu acervo que ainda não recebeu dublagem.
Danilo S. Escreveu:Império de Mentiras, Amar a Morte e Cair em Tentação foram todas redubladas pelo Globoplay para seguir o padrão consagrado pelo SBT. Por isso mesmo estão demorando tanto.

Cair em Tentação tava ótima como era. Uma redublagem de Império de Mentiras e Amar a Morte corrigiria a Fernanda Crispim na Angelique. A Erika Menezes nela em Império ficou até bom, mas a Fátima Noya nela em Amar a Morte e outras novelas, não dá. Não sei quem aprovou isso.
E provavelmente teremos a Izabel na Susana González em Império <3.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Famosos na Dublagem Paseven 1.151 412.762 6 minutos atrás
Última postagem: Paseven
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.308 1.310.400 1 hora atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 25 11.187 2 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 270 24.894 7 horas atrás
Última postagem: Josue7
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.957 617.812 Hoje, 00:11
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)