Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max

3003 Replies, 1063870 Views

DavidDenis Escreveu:Quem faz a fala de arquivo da Oráculo em Matrix 4?

Com Certeza Não Foi a Sumára
Danilo S. Escreveu:Mesmo sem nenhuma divulgação no Brasil (ao contrário do México, onde os próprios protagonistas da série imediatamente anunciaram a disponibilidade de La CQ nas suas redes sociais), La CQ segue firme na posição #7 dos produtos mais consumidos do HBO Max Brasil. (Ainda subiu, depois de vários dias em #9.)
A sitcom teria sido mais reconhecida em sua exibição original se não fossem os PURISTAS que boicotaram logo de cara as tentativas do Cartoon Network de fazer live-action, com o pretexto de que o nome do canal proibia o mesmo de investir em algo que não fosse desenhos. Enfim...
Psé, o público tinha q ter dado mais chance pros live actions da CN!
É preciso saber viver! Smile
Danilo S. Escreveu:Que comentário ridículo o do usuário de acima. Gostem ou não os inimigos do povo mexicano, a Televisa vai sim ocupar todos os espaços possíveis. E os haters, que engulam o preconceito com farinha, by Juliette. Besos.

Virei inimigo do povo mexicano por zombar do símbolo nacional "La Secu"
Saiu o segundo episódio de "A Idade Dourada" com a Lucia Helena na Christine Baranski.
No primeiro foi a Nádia Carvalho.
Daniel Ctba Escreveu:Saiu o segundo episódio de "A Idade Dourada" com a Lucia Helena na Christine Baranski.
No primeiro foi a Nádia Carvalho.

Que bagunça.
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Daniel Ctba Escreveu:Saiu o segundo episódio de "A Idade Dourada" com a Lucia Helena na Christine Baranski.
No primeiro foi a Nádia Carvalho.

Eu sabia que isso ia acontecer, tava sentindo. Por mais incrível que seja a dublagem mista, ainda preferia a Nadia na Baranski, acho que combina muito mais.
Comemoração de 20 anos de Harry Potter: De Volta a Hogwarts já está disponivel dublado no HBOmax com Rodrigo Antas, Luisa Palomanes, Charles Emmanuel e provavelmente com a maioria dos dubladores originais. Guilherme Lopes dublou o ator do personagem hagrid que era do Santa Cruz
Paseven Escreveu:Comemoração de 20 anos de Harry Potter: De Volta a Hogwarts já está disponivel dublado no HBOmax com Rodrigo Antas, Luisa Palomanes, Charles Emmanuel e provavelmente com a maioria dos dubladores originais. Guilherme Lopes dublou o ator do personagem hagrid que era do Santa Cruz
O Rodrigo Antas dublou o Daniel Radcliffe?
É preciso saber viver! Smile
Raposita Escreveu:O Rodrigo Antas dublou o Daniel Radcliffe?

sim, ele dublou o daniel
Gina - Teline Carvalho (no lugar da Indiane Christine)
Neville - Felipe Drummond (no lugar do Thiago Farias)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.574 2.241.585 1 hora atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.328 909.614 2 horas atrás
Última postagem: Wallace
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.436 156.024 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 575 284.357 9 horas atrás
Última postagem: Tommy Wimmer
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.147 211.388 Hoje, 00:05
Última postagem: Hades



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)