Novidades sobre Redublagens

4502 Replies, 2129398 Views

Célio Escreveu:Wendel nunca escalou ele em atores que em outros estúdios o Amajones era primeira opção, tipo Antonio Banderas e Gerard Butler.
Isso tá longe de ser a única vez em que o Wendel não escalou o dublador mais frequente pra um ator, mesmo entre as vozes de São Paulo.
matheus153854 Escreveu:Também teve o Kibito no DBS aonde preferiram chamar o Antônio Moreno (que já havia feito o personagem na dublagem da Saga Boo do DBZ Kai) mesmo o Amajones tendo ficado mais marcado no personagem.

E por coincidência foi o Wendel que dirigiu os primeiros episódios.
Nesse caso a primeira aparição do Kibito no Super foi quando o Wellington Lima já estava na direção, mas aí também dá pra se questionar se o Amajones teve problemas com ele também pois hoje é bem raro dele escalar o Amajones em alguma coisa (e olha que era bem comum o Wellington escalar ele na Álamo).
Dirty Dancing 2: Noites de Havana - Dub.Paulista - TV Fechada
Perdidos em Nova York (The Out-of-Towners) - Double Sound (Direção: Marcelo Coutinho) - Mídia: ???

Jogos Vorazes: Em Chamas - ??? (Direção: Andrea Suhett) - Mídia: ???

Fonte: https://www.facebook.com/media/set/?set=...573&type=3
Gnomeu e Julieta - ??? - Disney+

A redublagem entrou hoje no Disney+ de alguns países. O filme entra no catálogo do Brasil na sexta, 29/04.
Com Tokyo Vice não saberemos qual a redublagem...
https://www.instagram.com/p/CcymQu8OVx8/...MyMTA2M2Y=
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Fernando Ribeiro Escreveu:Caramba e eu achando que ele até tinha parado de dublar depois que se mudou pro litoral até na Atma onde ele era diretor ele não tava dublando mais

O Amajones segue dublando American Dad normalmente, no Disney+ de outros países estão lançando a nova temporada quase toda semana já com dublagem e ele continua no Stan Smith.
DavidDenis Escreveu:Com Tokyo Vice não saberemos qual a redublagem...
https://www.instagram.com/p/CcymQu8OVx8/...MyMTA2M2Y=

No próprio texto da pessoa já tem uma contradição.

"Nós aqui de SP dublamos esta serie faz um tempo." (a série é de 2022)

"Dentro do processo de escalação, o estúdio entrou em contato com o meu colega @raphaelrossattodub para saber da disponibilidade dele. Assim tbm foi feito com o outro dublador que já havia feito o ator em algum outro momento em outra produção, mas infelizmente acabou não rolando para ambos e aí seguimos com testes com outros atores aqui de São Paulo. Como de costume em qualquer processo de dublagem. Quando fechamos o elenco, gravamos e fim."

se eles dublavam a série a muito tempo (5 episódios de 10, talvez, é muito tempo?) pq chamaram o raphael e o luiz feier (que nunca dublou o ator)) e não os dubladores dos 5 episódios iniciais? contraditório.
Não vi como contraditório e entendi o que ele disse.

Quando dublaram a série em SP não sabiam da versão carioca. Eles dublaram como sendo uma série nova, sem saber da dublagem paralela no Rio ou escala que tinham feito por lá especialmente para esta série.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.668 4.148.676 3 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 451 67.296 Ontem, 23:03
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.451 836.649 Ontem, 20:02
Última postagem: Duke de Saturno
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 978.775 Ontem, 18:29
Última postagem: Ratchup666
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 926 91.311 Ontem, 12:55
Última postagem: Derek Valmont



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)