Paseven Escreveu:kra, desculpa, não faz nenhum sentido a explicação do pessoal de sp. Mas deixa quieto e vamos ver o que nos espera nos próximos episódios da "briga" entre troca de estúdios e a página dublagem bra. rs
Mas ocorreu a mesma coisa na dublagem em espanhol latino, duas dublagens e tanto a dublagem mexicana quanto a dublagem argentina foram gravadas por completo simultaneamente.
Algo de ruim ocorreu na distribuição desta série.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Seria no mínimo engraçado se o próximo episódio voltasse a dublagem carioca e depois alternasse pra SP e assim fosse kkkk
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Seria no mínimo engraçado se o próximo episódio voltasse a dublagem carioca e depois alternasse pra SP e assim fosse kkkk
Apareceu a dublagem carioca do episódio 6. Em uma faixa de áudio (2.0) uma dublagem e em outra faixa de áudio (5.1) a outra.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Aqui o vídeo:
https://youtu.be/UKeLiyO1Ot0
Isso confirma que realmente tanto Rio quanto SP devem ter dublado a série toda, os oito episódios.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.