Dubladores que Não Sabemos o Nome

192 Replies, 87540 Views

O primeiro dublador do Mayuri Kurotsuchi em Bleach, a segunda voz parece ser um tal de Liano Mendes, outro bastante desconhecido, não devem ter ficado muito tempo na profissão.
YuriCon Escreveu:O primeiro dublador do Mayuri Kurotsuchi em Bleach, a segunda voz parece ser um tal de Liano Mendes, outro bastante desconhecido, não devem ter ficado muito tempo na profissão.

Eu reescutei a primeira voz do Mayuri esses dias, e prestando muita atenção eu tenho um palpite bem vago sobre quem seja, me lembrou o Cléber Simões (voz do Helsinki de La Casa de Papel). Eu sei que ele já dublava nessa época que Bleach chegou, fez umas pontas na Dublavídeo lá em 2007/2008 e a partir daí faz sentido cogitar que tenha sido ele a voz do Mayuri nessa época.

Mas será que não creditaram a voz dele em lugar nenhum? Eu sei que a Warner está reprisando o anime com créditos ao final dos capítulos.
Ainda não descobriram quem dubla o Diego Castillo em Far Cry 6?
SuperBomber3000 Escreveu:Eu reescutei a primeira voz do Mayuri esses dias, e prestando muita atenção eu tenho um palpite bem vago sobre quem seja, me lembrou o Cléber Simões (voz do Helsinki de La Casa de Papel). Eu sei que ele já dublava nessa época que Bleach chegou, fez umas pontas na Dublavídeo lá em 2007/2008 e a partir daí faz sentido cogitar que tenha sido ele a voz do Mayuri nessa época.

Mas será que não creditaram a voz dele em lugar nenhum? Eu sei que a Warner está reprisando o anime com créditos ao final dos capítulos.
Pensei nisso também, será que não tem no HBO Max?
Muitas das pontas na redublagem de Scarface (e eu imagino que em outras produções da Trix Brasil também) são feitas por completos desconhecidos
O dublador brasileiro do Sven Höek do episódio de mesmo nome de Ren e Stimpy
Dona do Legado da Xilam, blog sobre a história da Xilam Animation, redatora do ANMTV entre 2024 à 2026, fanartista e YouTuber.
Eu Preciso Localizar a Tânia Loureiro pra Ver se Ela Dublou Mesmo a Sean Young em Blade Runner na Herbert, Em Alice Não Mora Mais Aqui e Impacto Fulminante Consta Seu Nome nas Outras Vozes.
Maria Julia Santana Escreveu:O dublador brasileiro do Sven Höek do episódio de mesmo nome de Ren e Stimpy

era o Mário Monjardim,não?
johnny-sasaki Escreveu:era o Mário Monjardim,não?

Possivelmente pode ter sido ele ou não. Mas não sei se é ele, por causa do tom de voz do personagem na dublagem brasileira do episódio, diferente das dublagens dele em personagens como o Pernalonga por exemplo
Dona do Legado da Xilam, blog sobre a história da Xilam Animation, redatora do ANMTV entre 2024 à 2026, fanartista e YouTuber.
No Dublapédia consta q a primeira dubladora do Stan Marsh em South Park se chama Maria Rocha, essa informação está correta ou equivocada?
É preciso saber viver! Smile

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Escalações Que Não Deram Certo BrunaMarzipan 6.675 2.125.978 Ontem, 16:00
Última postagem: Julius Rock
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.163 218.077 24-04-2026, 11:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? Hades 128 67.166 23-04-2026, 02:19
Última postagem: Duke de Saturno
  Mural dos Dubladores Paseven 2.508 578.502 22-04-2026, 23:29
Última postagem: DavidDenis
  Produções que nunca foram ou que não se sabe se foram dubladas Daniel Felipe 100 32.504 22-04-2026, 19:36
Última postagem: Carlit007



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)