Knights of the Zodiac: Remake de Cavaleiros do Zodíaco da Netflix

446 Replies, 123377 Views

Raposita Escreveu:Um bumerangue, basicamente! :mellow:

resumo: dublou na Dubrasil a ponta do Mu no filme do Lúcifer pra depois pular fora no Mu e Jabu nas fases Inferno e Elysios de Hades pra depois voltar no Mu no OVA O Mito dos Cavaleiros Renegados pra depois pular fora no Jabu em Omega,pra depois retornar no Mu no filme A Lenda do Santuário,pra depois pular fora no Mu e Jabu no jogo Soldiers' Soul e no anime Soul of Gold,pra depois voltar no Mu,Jabu e Misty na primeira temporada da série CG(só porque dublaram fora da Dubrasil)pra agora pular fora de novo na segunda temporada(porque agora voltou pra Dubrasil...)
Ogen21 Escreveu:O site Cavzodiaco confirmou que a 2ª temporada foi dublada na Dubrasil. https://m.cavzodiaco.com.br/noticia/18/0...s-detalhes

Bom, eles não tem motivo para mentir; e não acho nada inesperado.

Agora, as duas perguntas de meio milhão, cada:
1°: Élcio Sodré vai parar de dublar o Shiryu?
2°: quem vai ser a nova voz do Máscara da Morte?
(Este post foi modificado pela última vez em: 18-07-2022, 22:32 por Pedro Cruz.)
Teremos então Tiaggo Guimarães no Jabu, Marco Aurélio Campos no Mu e Patrícia Scalvi na Shina.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Ainda bem que essa lógica que o meio otaku latino adotou nas últimas décadas a respeito de dublagens novas de franquias antigas, incluindo reboots, não contaminou muito a animação ocidental.
Veríamos coisas como a Marlene Costa fazendo a Felina no reboot da She-Ra, se fosse o caso. Ainda bem que não é.
Kevinkakaka Escreveu:Ainda bem que essa lógica que o meio otaku latino adotou nas últimas décadas a respeito de dublagens novas de franquias antigas, incluindo reboots, não contaminou muito a animação ocidental.
Veríamos coisas como a Marlene Costa fazendo a Felina no reboot da She-Ra, se fosse o caso. Ainda bem que não é.

Ou o Garcia Júnior dublando o He-Man da animação em CGI da Netflix, seria estranho tbm.
Ogen21 Escreveu:O site Cavzodiaco confirmou que a 2ª temporada foi dublada na Dubrasil. https://m.cavzodiaco.com.br/noticia/18/0...s-detalhes

E isso surpreende um total de 0 pessoas. :/

Pedro Cruz Escreveu:Agora, as duas perguntas de meio milhão, cada:
1°: Élcio Sodré vai parar de dublar o Shiryu?
2°: quem vai ser a nova voz do Máscara da Morte?

Confesso q estou mais interessado na primeira pergunta, mas é só pq o Shiryu sempre foi o meu favorito dos Cavaleiros de Bronze e curtia d+ o Élcio dublando ele.
MrDestron Escreveu:Ou o Garcia Júnior dublando o He-Man da animação em CGI da Netflix, seria estranho tbm.

Exatamente. Seria de um saudosismo idiota e desnecessário. Tanto que usaram um dublador diferente em cada uma das duas versões novas, porque o mesmo não funcionaria em ambas.
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-07-2022, 19:40 por Kevinkakaka.)
Pedro Cruz Escreveu:Bom, eles não tem motivo para mentir; e não acho nada inesperado.

Agora, as duas perguntas de meio milhão, cada:
1°: Élcio Sodré vai parar de dublar o Shiryu?
2°: quem vai ser a nova voz do Máscara da Morte?

Eles tem um bom relacionamento com os dubladores. Lembro que divulgaram o elenco completo do jogo Alma dos Soldados e do anime Alma de Ouro antes do lançamento.

Como a estreia tá agendada para o dia 29/7, talvez soltem mais informações.
"Espada justiceira, dê-me a visão além do alcance!"

Lion-O
Ogen21 Escreveu:Eles tem um bom relacionamento com os dubladores. Lembro que divulgaram o elenco completo do jogo Alma dos Soldados e do anime Alma de Ouro antes do lançamento.

Como a estreia tá agendada para o dia 29/7, talvez soltem mais informações.
Negócio é que aparentemente o elcio tem algum problema com a toei e se o problema é com a distribuidora mesmo ele tendo um bom relacionamento com o estúdio provavelmente a distribuidora não irá querer ver 1 dublador que está com problemas com eles e com isso a troca vai ser eminente
Kevinkakaka Escreveu:Exatamente. Saudosismo idiota e desnecessário.

Pra que esta grosseria de vir com "idiota"? Existem fãs saudosistas nas dublagens de animês e Chaves, mas se a dublagem hoje é reconhecida e os dubladores conhecidos é em grande parte graças aos fãs de animes e fãs de Chaves, justo este saudosismo e apego nestes casos. Não precisa ofender fãs que curtem este saudosismo ou são assumidamente saudosistas.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Netflix Paseven 2.596 1.190.269 05-02-2026, 16:32
Última postagem: igordebraga
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 21 4.212 15-01-2026, 21:05
Última postagem: Gabriel Marques
  Remake de Ranma 1/2 SuperBomber3000 40 9.020 17-11-2025, 13:49
Última postagem: Johnny545
  Remake de Shaman King será lançado mundialmente pela Netflix SuperBomber3000 141 42.952 22-04-2024, 09:26
Última postagem: johnny-sasaki
  Live-action de Os Cavaleiros do Zodíaco Thiago. 313 65.971 14-08-2023, 10:56
Última postagem: Jef



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)