Haikyuu - Discussão

102 Replies, 24461 Views

Gosto de outros trabalhos do Lucas em outras produções, mas em Haikyuu de fato não ficou legal, não é um personagem com o perfil da voz dele. Haviam opções melhores, meio que é um fato, e elas estão no elenco em outros papeis inclusive. Quem já assistiu o anime no áudio original pode constatar isso de cara, e até quem não assistiu também. Enfim, já era.

Falta ainda catalogar algumas vozes, aos poucos estão fazendo na Wiki. Se alguém quiser usar o modelo formatado de fancast que eu criei no tópico das produções futuras para catalogar a produção no Database do Fórum, podem ficar a vontade.
Onepiece360 Escreveu:Tem uns movimento no Twitter pra engrandecer o Lucas Almeida que eu fico indignado me seguro pra não bancar o Hater do mal, desabafei aqui. :lol:

Tem uns minions do Lucas no Twiter desde que ele dublou AoT que ficam elogiando o trabalho dele, sem se importar com a qualidade e pedindo até para colocar em tudo que é protagonista de anime.

Citação: Ps: Cuidado com qualquer comentário que façam no Twitter criticando a dublagem da obra, tem uma certa dubladora que tem vínculo com o Lucas e que está ficando estressada com cada pessoa que faça uma mínima crítica ao trabalho. Acho que ela deveria parar algum dia para ler trabalhos acadêmicos e referenciais sobre o que é e qual o valor da crítica na visão de pesquisadores como Daniel Piza e Houaiss, assim para de ficar metralhando as pessoas que simplesmente apontaram um ponto negativo no trabalho que DE FATO está presente.

Pede para ela vir no forum dublanet. he he he

P.S. Pode mandar o link dos comentarios dessa dubladora?
Tópico do anime postado e aguardando aprovação, seguindo as informações da Atma e deste tópico. Usei a estrutura de um elenco que fiz há um tempo para o anime, modificado para não conter os personagens futuros. Está obviamente incompleto, então, como de praxe, quem assistir, sinta-se livre para completar assim que aprovado.
Yukihira Escreveu:Ps: Cuidado com qualquer comentário que façam no Twitter criticando a dublagem da obra, tem uma certa dubladora que tem vínculo com o Lucas e que está ficando estressada com cada pessoa que faça uma mínima crítica ao trabalho. Acho que ela deveria parar algum dia para ler trabalhos acadêmicos e referenciais sobre o que é e qual o valor da crítica na visão de pesquisadores como Daniel Piza e Houaiss, assim para de ficar metralhando as pessoas que simplesmente apontaram um ponto negativo no trabalho que DE FATO está presente.

Eu vi ela metendo o loko defendendo a honra do Mino dela, tipo pra receber elogios de quem nem viu ainda a dub pode? já julgando que tá incrível antecipadamente dos puxa saco eles adoram, agora o contrario é proibido não pode criticar, é muito fácil ser dublador hoje em dia quando são só flores, esses profissionais estão sendo bem remunerado pra prestar o um serviço de qualidade para um publico consumidor que paga pra ter acesso a uma obra com boa dublagem, e se essa dublagem não agradar temos o direito de criticar, mais aparentemente não pode reclamar quando a dondoca Mikasa e seu Titan de Attack estão envolvidos na obra em questão, sacanagem.:blink:
Onepiece360 Escreveu:Eu vi ela metendo o loko defendendo a honra do Mino dela, tipo pra receber elogios de quem nem viu ainda a dub pode? já julgando que tá incrível antecipadamente dos puxa saco eles adoram, agora o contrario é proibido não pode criticar, é muito fácil ser dublador hoje em dia quando são só flores, esses profissionais estão sendo bem remunerado pra prestar o um serviço de qualidade para um publico consumidor que paga pra ter acesso a uma obra com boa dublagem, e se essa dublagem não agradar temos o direito de criticar, mais aparentemente não pode reclamar quando a dondoca Mikasa e seu Titan de Attack estão envolvidos na obra em questão, sacanagem.:blink:

Isso lembra a discussão sobre as dublagens de campinas que estavam recebendo criticas, argumentaram que pagamos pelo serviço e temos direito de criticar e exigir uma dublagem de qualidade. E teve haters que elogiaram a dublagem deles e ainda criticou a posição de exigir qualidade pelo produto se pagamos. Com o tempo a CR e a Netflix ouviu as criticas e enviaram para estúdios de qualidade. A única opção duvidosa que veio depois foi o Atma.
Uma coisa ninguém pode negar, que tem um esqueminha nos testes de dublagem nesses dois estúdios citados, tem! Não é possível um negócio desse.
Maruseru03 Escreveu:Isso lembra a discussão sobre as dublagens de campinas que estavam recebendo criticas, argumentaram que pagamos pelo serviço e temos direito de criticar e exigir uma dublagem de qualidade. E teve haters que elogiaram a dublagem deles e ainda criticou a posição de exigir qualidade pelo produto se pagamos. Com o tempo a CR e a Netflix ouviu as criticas e enviaram para estúdios de qualidade. A única opção duvidosa que veio depois foi o Atma.

O problema maior na época foi a SDI Media, que mandava tudo que eles podiam mandar para a Dubbing Company, incluindo obviamente produções da Netflix e outras mídias, Beyblade e animações da Hasbro e Discovery mesmo. A Crunchyroll depois de algumas críticas interveio e criou um padrão com Unidub, SDVC e Wan Marc, mas não durou tanto tempo. A SDI (hoje Iyuno-SDI) tem a Atma e a SDVC como parceiras na CR atualmente. Eu ainda acho o trabalho atual da Atma melhor que o da DC em 2017/2018, mas concordo que está longe de ser uma grande opção. Gosto de vários dos trabalhos da Dubrasil mesma (embora o estúdio tenha suas deficiências, mas considero o saldo mais positivo que negativo, especialmente em dublagens mais recentes), mas a Atma eu já tenho as minhas ressalvas desde que assisti Dr. Stone e isso não mudou muito, eles surpreenderam algumas vezes depois como no caso do anime do Slime, em Soul Eater e algumas outras, mas o estúdio não é lá aquelas coisas no geral. Acho que a própria Dubbing Company hoje em dia mesmo faria um trabalho se bobear melhor com Haikyuu, até em questão de escalas, do que fez a Atma; lá seria mais fácil ter o Carloz Magno ou o João Vitor Mafra no Hinata, por exemplo.


JL23 Escreveu:Uma coisa ninguém pode negar, que tem um esqueminha nos testes de dublagem nesses dois estúdios citados, tem! Não é possível um negócio desse.

Apesar dessa "panela" em questão ter surgido na Dubrasil, com alunos da casa, lá eu não creio que Haikyuu teria tido esse resultado. O Lucas até poderia estar no elenco, mas provavelmente haveria um semancol de escolher vozes mais apropriadas para os testes do Hinata e outros papeis do que foi o caso aqui. Basta olhar trabalhos como Takt Op.Destiny, Fire Force, Gleipnir e Tsukimichi feitos na Dubrasil, que contam com elencos bem maiores e mais abrangentes do que o que a Atma costumeiramente faz.
SuperBomber3000 Escreveu:O problema maior na época foi a SDI Media, que mandava tudo que eles podiam mandar para a Dubbing Company, incluindo obviamente produções da Netflix e outras mídias, Beyblade e animações da Hasbro e Discovery mesmo. A Crunchyroll depois de algumas críticas interveio e criou um padrão com Unidub, SDVC e Wan Marc, mas não durou tanto tempo. A SDI (hoje Iyuno-SDI) tem a Atma e a SDVC como parceiras na CR atualmente. Eu ainda acho o trabalho atual da Atma melhor que o da DC em 2017/2018, mas concordo que está longe de ser uma grande opção. Gosto de vários dos trabalhos da Dubrasil mesma (embora o estúdio tenha suas deficiências, mas considero o saldo mais positivo que negativo, especialmente em dublagens mais recentes), mas a Atma eu já tenho as minhas ressalvas desde que assisti Dr. Stone e isso não mudou muito, eles surpreenderam algumas vezes depois como no caso do anime do Slime, em Soul Eater e algumas outras, mas o estúdio não é lá aquelas coisas no geral. Acho que a própria Dubbing Company hoje em dia mesmo faria um trabalho se bobear melhor com Haikyuu, até em questão de escalas, do que fez a Atma; lá seria mais fácil ter o Carloz Magno ou o João Vitor Mafra no Hinata, por exemplo.

Eu acho só o trabalho do Tate no Yuusha e o do Slime que foram boas do estudio. Achava que a Atma estava indo bem, mas depois começou a decair a qualidade, primeiro teve a troca de elenco da parte carioca na 2° temporada de Tate no Yuusha que apesar de divulgarem que foi conflitos da agenda, acho muito estranho isso. E agora a escalação do Haikyuu que está mediana e só os minions do Lucas que estão elogiando a dublagem.

A parceria da CR com SDVC, Unidub e Wan Marc foi a melhor fase da Crunchyroll e não sei pq pararam?
JL23 Escreveu:Uma coisa ninguém pode negar, que tem um esqueminha nos testes de dublagem nesses dois estúdios citados, tem! Não é possível um negócio desse.
Pelo o que sei, não são exatamente testes e sim envios de sample, onde o cliente geralmente aprova quem o diretor deixou de primeira opção.
Acho que a Dubbing Company hj em dia seria uma boa opção.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  One Piece - Discussão de Dublagem SuperBomber3000 3.188 934.350 14-09-2025, 12:14
Última postagem: johnny-sasaki
  Lupin III - Discussão de dublagem SuperBomber3000 130 40.150 24-08-2025, 12:43
Última postagem: Yatogam1
  Call of Duty - Franquia - Discussão SuperBomber3000 8 566 10-06-2025, 09:25
Última postagem: SuperBomber3000
  My Hero Academia - Discussão de dublagem SuperBomber3000 1.061 434.080 21-05-2025, 12:14
Última postagem: Yukihira
  Yu-Gi-Oh! - Discussão de dublagem SuperBomber3000 98 52.509 04-04-2025, 22:46
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)