Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max

3003 Replies, 1065018 Views

Estou comentando apenas os nomes da versão dublada e não legendada, afinal, é dublanet
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
(Este post foi modificado pela última vez em: 14-09-2022, 00:33 por DavidDenis.)
DavidDenis Escreveu:Estou comentando apenas os nomes da versão dublada e não legendada, afinal, é dublanet
Foi apenas para efeito de comparação, colega, afinal é um fórum de discursão.
DavidDenis Escreveu:Mais um episódio de A Casa do Dragon misturando nomes de locais em inglês e outros em português

e tive a impressão que o Clécio Souto dublou uma fala do Vyseris sem querer porque os dois personagens estavam fora de foco na cena e eles não devem ter reparado de quem deveria ser aquela fala.
johnny-sasaki Escreveu:e tive a impressão que o Clécio Souto dublou uma fala do Vyseris sem querer porque os dois personagens estavam fora de foco na cena e eles não devem ter reparado de quem deveria ser aquela fala.

Será? geralmente eles tem script das falas, difícil confusão de falas assim. ou vc fala que o Clécio fala na hora que o ator do Vyseris aparece
Reinaldo Escreveu:Será? geralmente eles tem script das falas, difícil confusão de falas assim. ou vc fala que o Clécio fala na hora que o ator do Vyseris aparece

é na cena deles conversando a céu aberto depois que Daemon retorna a King's Landing. Tenta reparar se tem algo errado,pelo menos foi a impressão que tive.
Bem que a Versão da Delart de Um Amor para Recordar Poderia Estar Nesta Plataforma, Só Sei que a Direção é da Carmen Sheila e Tem o Grinnan e a Fernanda Baronne nos Atores Principais.
Danilo Powers Escreveu:Bem que a Versão da Delart de Um Amor para Recordar Poderia Estar Nesta Plataforma, Só Sei que a Direção é da Carmen Sheila e Tem o Grinnan e a Fernanda Baronne nos Atores Principais.

Esse filme atualmente está em vários serviços de streaming (Paramount+, Pluto TV [gratuito], e Looke) com a dublagem da Centauro (Luminus)

A WB não distribui mais o filme nos Estados Unidos. Atualmente está com a Shout! Factory, sob licença da Lakeshore.

No Brasil foi distribuido pela Europa Filmes.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Rysher_Entertainment
(Este post foi modificado pela última vez em: 19-09-2022, 15:00 por Tommy Wimmer.)
Tommy Wimmer Escreveu:Esse filme atualmente está em vários serviços de streaming (Paramount+, Pluto TV [gratuito], e Looke) com a dublagem da Centauro (Luminus)

A WB não distribui mais o filme nos Estados Unidos. Atualmente está com a Shout! Factory, sob licença da Lakeshore.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Rysher_Entertainment

Nem aqui ela distribui também
X-Men: Evolution estreou ontem na HBO Max, pra alegria do Danilo Powers.
X-Men Evolution tá com uma qualidade muito boa de imagem inclusive

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.437 158.128 43 minutos atrás
Última postagem: RoniSilva22
  Informações e novidades sobre dublagem no Paramount Plus (Paramount+) Chyri1 359 83.294 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel7
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.578 950.496 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.329 910.781 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.574 2.242.387 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: Yatogam1, 6 Convidado(s)