Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max

2877 Replies, 984498 Views

Estou comentando apenas os nomes da versão dublada e não legendada, afinal, é dublanet
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
(Este post foi modificado pela última vez em: 14-09-2022, 00:33 por DavidDenis.)
DavidDenis Escreveu:Estou comentando apenas os nomes da versão dublada e não legendada, afinal, é dublanet
Foi apenas para efeito de comparação, colega, afinal é um fórum de discursão.
DavidDenis Escreveu:Mais um episódio de A Casa do Dragon misturando nomes de locais em inglês e outros em português

e tive a impressão que o Clécio Souto dublou uma fala do Vyseris sem querer porque os dois personagens estavam fora de foco na cena e eles não devem ter reparado de quem deveria ser aquela fala.
johnny-sasaki Escreveu:e tive a impressão que o Clécio Souto dublou uma fala do Vyseris sem querer porque os dois personagens estavam fora de foco na cena e eles não devem ter reparado de quem deveria ser aquela fala.

Será? geralmente eles tem script das falas, difícil confusão de falas assim. ou vc fala que o Clécio fala na hora que o ator do Vyseris aparece
Reinaldo Escreveu:Será? geralmente eles tem script das falas, difícil confusão de falas assim. ou vc fala que o Clécio fala na hora que o ator do Vyseris aparece

é na cena deles conversando a céu aberto depois que Daemon retorna a King's Landing. Tenta reparar se tem algo errado,pelo menos foi a impressão que tive.
Bem que a Versão da Delart de Um Amor para Recordar Poderia Estar Nesta Plataforma, Só Sei que a Direção é da Carmen Sheila e Tem o Grinnan e a Fernanda Baronne nos Atores Principais.
Danilo Powers Escreveu:Bem que a Versão da Delart de Um Amor para Recordar Poderia Estar Nesta Plataforma, Só Sei que a Direção é da Carmen Sheila e Tem o Grinnan e a Fernanda Baronne nos Atores Principais.

Esse filme atualmente está em vários serviços de streaming (Paramount+, Pluto TV [gratuito], e Looke) com a dublagem da Centauro (Luminus)

A WB não distribui mais o filme nos Estados Unidos. Atualmente está com a Shout! Factory, sob licença da Lakeshore.

No Brasil foi distribuido pela Europa Filmes.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Rysher_Entertainment
(Este post foi modificado pela última vez em: 19-09-2022, 15:00 por Tommy Wimmer.)
Tommy Wimmer Escreveu:Esse filme atualmente está em vários serviços de streaming (Paramount+, Pluto TV [gratuito], e Looke) com a dublagem da Centauro (Luminus)

A WB não distribui mais o filme nos Estados Unidos. Atualmente está com a Shout! Factory, sob licença da Lakeshore.

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Rysher_Entertainment

Nem aqui ela distribui também
X-Men: Evolution estreou ontem na HBO Max, pra alegria do Danilo Powers.
X-Men Evolution tá com uma qualidade muito boa de imagem inclusive

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.683 4.178.148 2 horas atrás
Última postagem: JAXK
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.604 1.480.271 3 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.308 126.238 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.186 1.282.688 Ontem, 23:59
Última postagem: Observador Francisco
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 928 93.741 Ontem, 23:10
Última postagem: Breno Leonardo



Usuários navegando neste tópico: