Dublagem de Fairy Tail

724 Replies, 225031 Views

MrDestron Escreveu:E pelo visto, o Gutemberg Barros será o novo dublador do Gajeel Redfox agr. Francamente, dava pra fazer melhor em algumas trocas aí, hein...

Junto com a do Gray foi a escalação que eu mais estranhei, ainda que por motivos diferentes; realmente, tinha opções melhores para alguns personagens.
Pedro Cruz Escreveu:Junto com a do Gray foi a escalação que eu mais estranhei, ainda que por motivos diferentes; realmente, tinha opções melhores para alguns personagens.

Tinham opções melhores mesmo pro Gajeel, o Eduardo Villas tinha ficado bom no personagem!
https://twitter.com/leticiacelini/status...3999556609

É...
TheIsackChannel Escreveu:https://twitter.com/leticiacelini/status...3999556609

É...

Quanto mais você toca a merda, mais ela fede.
TheIsackChannel Escreveu:https://twitter.com/leticiacelini/status...3999556609

É...

Eita? Como assim? Não entendi? Que financiamento coletivo é essa na dublagem de Fairy Tail?
Quem tinha pago, a loading?
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
DavidDenis Escreveu:Quem tinha pago, a loading?

Suponho que dubladores ajudaram a financiar seja no licenciamento ou na dublagem do anime
Só para deixar claro um ponto aqui que algumas pessoas cometem equívoco: A Loading teve um total de 0 envolvimento em bancar a dublagem de Fairy Tail. Falo isso com propriedade por ter estado perto do processo de aquisição pra exibição.

Inclusive, nem precisa fazer muito esforço, só ver que a dublagem já estava ocorrendo antes mesmo da existência do canal, além de que ela também rola pelo lado latino haha. É só juntar 2 + 2 pra saber que não foi bancada pelo canal Loading.
Yukihira Escreveu:Só para deixar claro um ponto aqui que algumas pessoas cometem equívoco: A Loading teve um total de 0 envolvimento em bancar a dublagem de Fairy Tail. Falo isso com propriedade por ter estado perto do processo de aquisição pra exibição.

Inclusive, nem precisa fazer muito esforço, só ver que a dublagem já estava ocorrendo antes mesmo da existência do canal, além de que ela também rola pelo lado latino haha. É só juntar 2 + 2 pra saber que não foi bancada pelo canal Loading.
Ué, quem bancou então? ..
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Yukihira Escreveu:Só para deixar claro um ponto aqui que algumas pessoas cometem equívoco: A Loading teve um total de 0 envolvimento em bancar a dublagem de Fairy Tail. Falo isso com propriedade por ter estado perto do processo de aquisição pra exibição.

Inclusive, nem precisa fazer muito esforço, só ver que a dublagem já estava ocorrendo antes mesmo da existência do canal, além de que ela também rola pelo lado latino haha. É só juntar 2 + 2 pra saber que não foi bancada pelo canal Loading.

Eu acho que o teor da discussão aqui sobre esse troca troca é muito mais relacionado às possíveis ilegalidades da Artworks/IST do que "quem bancou a dublagem" em si. Que a Loading não foi a bancadora dela isso todo mundo já sabe rs

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Produções Futuras Pedro "Batman" Santos 3.597 1.827.283 5 horas atrás
Última postagem: Yukihira
  Dublagem de Novelas 2026 Danilo Powers 185 16.721 8 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Brincando de completar elencos de dublagem (produções incompletas) RHCSSCHR 14 7.704 Ontem, 02:02
Última postagem: Tommy Wimmer
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.592 974.770 24-04-2026, 21:40
Última postagem: Reinaldo
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.351 923.657 24-04-2026, 12:52
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)