SuperBomber3000 Escreveu:Eles já faziam dublagem em inglês e espanhol há muitos anos, mas em português devem estar começando mesmo.Bem, com essas séries da Paramount caindo lá, agora é torcer que melhorem aos poucos, até poque Campinas melhorou e até Miami deu sinais de melhora...
Até existe dublagem em PT-BR em Los Angeles há muitos anos. O problema é que mesmo comparando com Miami que sempre recebeu uma gama maior de trabalho, e de 6, 7 anos para cá diversos nomes daqui do Brasil se mudaram para lá, em LA o mercado sempre foi muito mais murcho e sazonal. Qualquer coisa feita lá terá uma qualidade abjetamente ruim, é a verdade.
Dublagem Realizadas em Los Angeles
289 Replies, 82600 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.703 | 4.204.135 |
10 minutos atrás Última postagem: JAXK |
|
| Dublagem Alternativa | BrunaMarzipan | 3.199 | 1.292.912 |
19 minutos atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Dublagem para Games | Neo Hartless | 1.162 | 567.697 |
1 hora atrás Última postagem: pedrosilva |
|
| Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem | Danilo Powers | 45 | 16.810 |
3 horas atrás Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.606 | 1.491.732 |
11 horas atrás Última postagem: Tommy Wimmer |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)

