Dublagem Realizadas em Los Angeles

289 Replies, 86396 Views

Luiz2812 Escreveu:Que isso Joser! Esqueceu que você não tem anos de curso?
KKKKKKKKK pareceu até o famoso "num gostou? fais melior"
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Por que tão falando só do dublador do Harrison Ford? Sinceramente nem achei tão ruim, me lembrou um pouco a voz do Jorgeh Ramos, é obviamente um garoto fazendo "voz de véio", mas...

A VOZ DA HELEN MIRREN.. A PORRA DA VOZ DA HELEN MIRREN

QUE CARALHO É ISSO

aaaaaaa
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Por que tão falando só do dublador do Harrison Ford? Sinceramente nem achei tão ruim, me lembrou um pouco a voz do Jorgeh Ramos, é obviamente um garoto fazendo "voz de véio", mas...

A VOZ DA HELEN MIRREN.. A PORRA DA VOZ DA HELEN MIRREN

QUE CARALHO É ISSO

aaaaaaa

Coitado do Jorgeh... todas as vozes estão horríveis, é que assim, o Ford tem fama de ser dublado por jovem, então a maior curiosidade fica por parte dele
Luiz2812 Escreveu:Coitado do Jorgeh...
Falei do timbre, parece um jovem Jorgeh Ramos sim (tipo anos 60/70), não me referi a interpretação ou outras questões, embora pros padrões dessas dublagens de LA eu até tenha achado razoável.
Só quis dizer que tão focando muito no ator mais ou menos e não falando da voz absurdamente péssima que colocaram na Helen Mirren auhsuahs
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Por que tão falando só do dublador do Harrison Ford? Sinceramente nem achei tão ruim, me lembrou um pouco a voz do Jorgeh Ramos, é obviamente um garoto fazendo "voz de véio", mas...

A VOZ DA HELEN MIRREN.. A PORRA DA VOZ DA HELEN MIRREN

QUE CARALHO É ISSO

aaaaaaa

Sim, de fato a Helen foi tão promovida como parte da série quanto o Harrison, mas no caso dele é o que o Luiz falou.

E de fato a voz dela também está horrível. Não tem defesa, ficou um horror. Arrisco dizer que era melhor uma IA passando a voz original da atriz para o português do que isso.
Esse cara aí ficou melhor que o Briggs, que Deusa me perdoe por falar as verdades difíceis de engolir
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Esse cara aí ficou melhor que o Briggs, que Deusa me perdoe por falar as verdades difíceis de engolir

Mas não existe atuação vindo por parte dele, já o Briggs não combina em nada mas ele atua bem.. aí a diferença. E também tem o fato que o rapaz é 40 anos mais novo que o Harrison Ford.. o que só piora a sitiação
Bruna Escreveu:Esse cara aí ficou melhor que o Briggs, que Deusa me perdoe por falar as verdades difíceis de engolir
[Imagem: giphy.gif?cid=790b76118975790ad4624d5b71...y.gif&ct=g]

Luiz2812 Escreveu:Mas não existe atuação vindo por parte dele, já o Briggs não combina em nada mas ele atua bem.. aí a diferença.
[emoji de joinha]
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Luiz2812 Escreveu:Mas não existe atuação vindo por parte dele, já o Briggs não combina em nada mas ele atua bem.. aí a diferença. E também tem o fato que o rapaz é 40 anos mais novo que o Harrison Ford.. o que só piora a sitiação
Ué mas com o Briggs também tem diferença de idade.
E tipo, ok... calma aí, concordo que a interpretação não tá boa, mas eu abri o link e fui ver o vídeo esperando o pior, esperando o Stallone em Tulsa King, e eu sinceramente não vi isso, é um trecho curto mas me parece melhor.
Não tô defendendo a dublagem (e na real não sei porque tenho que falar isso), só defendendo o ator, não acho que ele mereça ser chamado de "imitação do Garcia Jr", ele tá fazendo o que dá.
Ele é ator, ele tá atuando, só não é grande coisa.
True love will find you in the end.
Joserlock Escreveu:Agora q vi. Desnecessário esse comentário do Espinoza ali heim. De novo ele querendo causar, sendo que claramente a página tá fazendo uma crítica a essa dublagem. Ainda bem q pelo menos já teve gente q corrigiu ele.

Duda sempre sendo inconveniente nos comentários. Desnecessário.

Bruna Escreveu:Esse cara aí ficou melhor que o Briggs, que Deusa me perdoe por falar as verdades difíceis de engolir


Sim, Briggs no Ford é péssimo, também muito mais novo que ator e com um tom de voz que não combina em nada.
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.727 1.597.006 14 minutos atrás
Última postagem: Lionel23
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.591 971.095 1 hora atrás
Última postagem: Ratchup666
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.602 802.237 2 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil Danilo Powers 17 538 2 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.892 1.044.098 Hoje, 02:24
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)