Parentesco na dublagem

849 Replies, 298360 Views

Maldoxx Escreveu:Cara, tem certeza disso aí? Qual seria a fonte? Eu também já vi no Instagram, mas eles sempre pareciam se tratar desta forma de maneira carinhosa mesmo, assim como o Grinnan e a Baronne várias vezes já se referiram um ao outro como "irmãos".
Pior q foi pelo Instagram msm, nessa postagem em específico. Vi agora q alguém até falou "não sabia q vc era mãe do Cat Noir" e a resposta dela foi "Revelações na próxima temporada! ��
Tô zoando ��"

Agora q vcs 2 falaram q pode ser de forma carinhosa, fiquei bugado. Fui tapeado então rs
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Pior q foi pelo Instagram msm, nessa postagem em específico. Vi agora q alguém até falou "não sabia q vc era mãe do Cat Noir" e a resposta dela fica aberta a interpretações, mas não é uma negação (eu acho?).

Agora q vcs 2 falaram q pode ser de forma carinhosa, fiquei bugado. Fui tapeado rs
Nossa, pior que esse foi o mesmo post que eu tava falando tbem
O nariz é meio parecido rsrs não sei, podem ser ou não ser, fica a dúvida.
Mas minha impressão inicial foi que era algo carinhoso mesmo.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Nossa, pior que esse foi o mesmo post que eu tava falando tbem
O nariz é meio parecido rsrs não sei, podem ser ou não ser, fica a dúvida.
Mas minha impressão inicial foi que era algo carinhoso mesmo.
Pior q deve ser só maneira carinhosa msm. Tem outro post dela chamando a Vic Brow de "sobrinha"

E um mais antigo tem o Persy, Ana Bittencourt e o Fabricio chamando eles de "família tradicional brasileira"

Fui enganado msm, valeu a correção galeris :chapeu
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Pior q deve ser só maneira carinhosa msm. Tem outro post dela chamando a Vic Brow de "sobrinha"

E um mais antigo tem o Persy, Ana Bittencourt e o Fabricio chamando eles de "família tradicional brasileira"

Fui enganado msm, valeu a correção galeris :chapeu
Plot twist: são uma família mafiosa

A voz de Don o Persy obviamente tem.
True love will find you in the end.
Ary Coslov é mesmo pai da Isis Koschdoski? Só tem 16 anos de diferença entre eles...
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Faustek Escreveu:Ary Coslov é mesmo pai da Isis Koschdoski? Só tem 16 anos de diferença entre eles...
Eu achei que fosse mentira por estar na dublagempedia, mas vi aqui que a fonte é o Silvio Navas.. só se o Silvio tava gagá quando deu essa informação, mas creio que seja verdade mesmo
De acordo com uma live do Mitsubukai, a Jussara Marques na verdade é tia do Diego Marques.
Faustek Escreveu:Ary Coslov é mesmo pai da Isis Koschdoski? Só tem 16 anos de diferença entre eles...
Tem certeza que é só isso? Informações sobre idade muitas vezes estão erradas sobre dubladores.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Tem certeza que é só isso? Informações sobre idade muitas vezes estão erradas sobre dubladores.

Ou vai ver o Silvio tava gagá mesmo e eles não são pai e filha
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
A informação das idades é correta. Outros sites com maior credibilidade que as wikis atestam isso também. Agora, sobre o Ary ser pai, creio que o Silvio tenha se confundido. Ou talvez ele disse no sentido de apadrinhamento da Isis pelo Ary na dublagem, e acabou sendo mal interpretado, quem sabe.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.683 4.178.169 2 horas atrás
Última postagem: JAXK
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.604 1.480.287 3 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.308 126.239 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.186 1.282.691 Ontem, 23:59
Última postagem: Observador Francisco
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 845.770 Ontem, 17:07
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)