Novidades sobre Redublagens

4573 Replies, 2238971 Views

DavidDenis Escreveu:A redublagem de Malcon na BlueBird está toda politicamente correta tirando insultos que estão no áudio original e na primeira dublagem, como chamar um menino cadeirante de "aleijado".

Normal da BlueBird.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
DavidDenis Escreveu:A redublagem de Malcon na BlueBird está toda politicamente correta tirando insultos que estão no áudio original e na primeira dublagem, como chamar um menino cadeirante de "aleijado".

Creio q isso seja exigência da Disney
É preciso saber viver! Smile
Quando meus Pais Salvaram a Terra - Dub. paulista (HBO Max)

Título na plataforma: Mom and Dad, uma Aventura no Espaço
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Raposita Escreveu:Creio q isso seja exigência da Disney
na vdd eh uma mistura, parece q a BlueBird ou Audio News q adora amenizar mesmo e a Disney não liga

pq como falaram uma outra vez, tem produção lá dublada na TV Group q tem palavrões
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:na vdd eh uma mistura, parece q a BlueBird ou Audio News q adora amenizar mesmo e a Disney não liga

pq como falaram uma outra vez, tem produção lá dublada na TV Group q tem palavrões
O dono da BlueBird deve ser evangélico ou algo assim, não é possívelkkkjjj.. e o Marco Ribeiro não curte palavrão, deve passar isso pro estúdio
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Disney cada vez pior nas dublagens
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. 
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
Luiz2812 Escreveu:O dono da BlueBird deve ser evangélico ou algo assim, não é possívelkkkjjj.. e o Marco Ribeiro não curte palavrão, deve passar isso pro estúdio

Marco não curte palavrão? Mas ele já dublou Esquadrão Suicida (2016), onde o Pistoleiro falava palavrão tanto no original, como no dublado
É preciso saber viver! Smile
Raposita Escreveu:Marco não curte palavrão? Mas ele já dublou Esquadrão Suicida (2016), onde o Pistoleiro falava palavrão tanto no original, como no dublado

Mudança de opinião talvez..

Mas enfim, essa parada dele recusar papel/não curtir fazer certas coisas já até deu problema lá em Milk, que enfim.. me dá raiva só de lembrar
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Raposita Escreveu:Marco não curte palavrão? Mas ele já dublou Esquadrão Suicida (2016), onde o Pistoleiro falava palavrão tanto no original, como no dublado
em algum vídeo ele já disse q não gosta de falar palavrão e sempre prefere não falar, mas as vezes tem exigência do cliente, daí ele tem q falar

mas n lembro desse filme ter algum palavrão pesado n
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:em algum vídeo ele já disse q não gosta de falar palavrão e sempre prefere não falar, mas as vezes tem exigência do cliente, daí ele tem q falar

mas n lembro desse filme ter algum palavrão pesado n

É, em uma porra de vídeo ele diz que não gosta de falar palavrão quando vai fazer o caralho da dublagem
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Nota de Falecimento - Sobre dubladores Paseven 1.147 210.569 6 horas atrás
Última postagem: Hades
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.994 1.061.409 8 horas atrás
Última postagem: Wallace
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.327 907.526 Ontem, 17:01
Última postagem: Daniel Felipe
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.945 1.932.424 10-04-2026, 23:03
Última postagem: Yukihira
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.893 4.364.317 10-04-2026, 22:09
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)