Novidades sobre Redublagens

4502 Replies, 2133066 Views

DavidDenis Escreveu:A redublagem de Malcon na BlueBird está toda politicamente correta tirando insultos que estão no áudio original e na primeira dublagem, como chamar um menino cadeirante de "aleijado".

Normal da BlueBird.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
DavidDenis Escreveu:A redublagem de Malcon na BlueBird está toda politicamente correta tirando insultos que estão no áudio original e na primeira dublagem, como chamar um menino cadeirante de "aleijado".

Creio q isso seja exigência da Disney
É preciso saber viver! Smile
Quando meus Pais Salvaram a Terra - Dub. paulista (HBO Max)

Título na plataforma: Mom and Dad, uma Aventura no Espaço
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Raposita Escreveu:Creio q isso seja exigência da Disney
na vdd eh uma mistura, parece q a BlueBird ou Audio News q adora amenizar mesmo e a Disney não liga

pq como falaram uma outra vez, tem produção lá dublada na TV Group q tem palavrões
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:na vdd eh uma mistura, parece q a BlueBird ou Audio News q adora amenizar mesmo e a Disney não liga

pq como falaram uma outra vez, tem produção lá dublada na TV Group q tem palavrões
O dono da BlueBird deve ser evangélico ou algo assim, não é possívelkkkjjj.. e o Marco Ribeiro não curte palavrão, deve passar isso pro estúdio
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Disney cada vez pior nas dublagens
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Luiz2812 Escreveu:O dono da BlueBird deve ser evangélico ou algo assim, não é possívelkkkjjj.. e o Marco Ribeiro não curte palavrão, deve passar isso pro estúdio

Marco não curte palavrão? Mas ele já dublou Esquadrão Suicida (2016), onde o Pistoleiro falava palavrão tanto no original, como no dublado
É preciso saber viver! Smile
Raposita Escreveu:Marco não curte palavrão? Mas ele já dublou Esquadrão Suicida (2016), onde o Pistoleiro falava palavrão tanto no original, como no dublado

Mudança de opinião talvez..

Mas enfim, essa parada dele recusar papel/não curtir fazer certas coisas já até deu problema lá em Milk, que enfim.. me dá raiva só de lembrar
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Raposita Escreveu:Marco não curte palavrão? Mas ele já dublou Esquadrão Suicida (2016), onde o Pistoleiro falava palavrão tanto no original, como no dublado
em algum vídeo ele já disse q não gosta de falar palavrão e sempre prefere não falar, mas as vezes tem exigência do cliente, daí ele tem q falar

mas n lembro desse filme ter algum palavrão pesado n
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:em algum vídeo ele já disse q não gosta de falar palavrão e sempre prefere não falar, mas as vezes tem exigência do cliente, daí ele tem q falar

mas n lembro desse filme ter algum palavrão pesado n

É, em uma porra de vídeo ele diz que não gosta de falar palavrão quando vai fazer o caralho da dublagem
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 837.371 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 927 91.871 1 hora atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.668 4.158.091 9 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 451 67.319 Ontem, 23:03
Última postagem: SuperBomber3000
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 979.276 Ontem, 18:29
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: joabeliveira, 1 Convidado(s)