Novidades sobre a Crunchyroll

4870 Replies, 1816310 Views

SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem da 2ª temporada de Vinland Saga continua saindo, e realmente me parece que as trocas do elenco em relação à primeira temporada tenham acontecido por uma força maior (a.k.a. cliente), porque não é possível que tenham trocado certos nomes, que trabalham no estúdio, atoa. O Sérgio Moreno mesmo, era o narrador da dublagem da primeira temporada, e agora está num secundário chamado Cobra nesta outra versão e o Garcia Júnior foi quem substituiu ele no narrador.

Como aparentemente a Netflix vai produzir outra dublagem para a segunda temporada com o mesmo elenco da primeira acaba que a situação não é tão ruim, mas ainda é bem estranha. E é uma situação que também aconteceu nos EUA e no México. Mas nos EUA ao menos as duas dublagens saíram juntas e desde a primeira temporada.
Será que acaba rolando redub da primeira temporada pra Crunchy ? Eu particularmente até prefiro o Alex Minei no prota do que o Figueira e a dub tá boa
SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem da 2ª temporada de Vinland Saga continua saindo, e realmente me parece que as trocas do elenco em relação à primeira temporada tenham acontecido por uma força maior (a.k.a. cliente), porque não é possível que tenham trocado certos nomes, que trabalham no estúdio, atoa. O Sérgio Moreno mesmo, era o narrador da dublagem da primeira temporada, e agora está num secundário chamado Cobra nesta outra versão e o Garcia Júnior foi quem substituiu ele no narrador.

Como aparentemente a Netflix vai produzir outra dublagem para a segunda temporada com o mesmo elenco da primeira acaba que a situação não é tão ruim, mas ainda é bem estranha. E é uma situação que também aconteceu nos EUA e no México. Mas nos EUA ao menos as duas dublagens saíram juntas e desde a primeira temporada.

o dublador do Thorfinn da versão da Sentai/Crunchyroll nos EUA,por sinal,tá sendo acusado de assédio e abuso com uma colega. Logo logo ele deve ser trocado também.

MATTH Escreveu:Será que acaba rolando redub da primeira temporada pra Crunchy ? Eu particularmente até prefiro o Alex Minei no prota do que o Figueira e a dub tá boa

eu não sei se a Crunchyroll tem os direitos pra dublar a primeira temporada por aqui,e nem sei como funciona isso porque,se dá pra cada empresa pagar sua própria dublagem de um mesmo anime simultaneamente( e isso ja rolou com Cowboy Bebop aqui e pros nossos vizinhos latinos),então Takagi-san não teria sido a bagunça que foi nos EUA,por exemplo.
Mas imagino que pra Crunchyroll seja vantajoso que a primeira temporada também tenha dublagem com o mesmo elenco da segunda. Não faria sentido obrigar o pessoal a assistir a primeira temporada dublada na concorrente com outras vozes ou obrigar a assistir somente legendado no serviço dela.
MATTH Escreveu:Será que acaba rolando redub da primeira temporada pra Crunchy ? Eu particularmente até prefiro o Alex Minei no prota do que o Figueira e a dub tá boa

Concordo, tmb achei o Alex Minei melhor q o Figueira
Divulgado o elenco de My Next Life as a Villianess, foi para SDVC e no elenco temos Ana Helena de Freitas, João Pedro Teixeira, Leticia Celini, Bianca Alencar e William Vianna.

Crunchyroll - Conheça o elenco brasileiro da dublagem de My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!
Maruseru03 Escreveu:Divulgado o elenco de My Next Life as a Villianess, foi para SDVC e no elenco temos Ana Helena de Freitas, João Pedro Teixeira, Leticia Celini, Bianca Alencar e William Vianna.

Crunchyroll - Conheça o elenco brasileiro da dublagem de My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!

tá um elenco bem misto. Legal isso,pena que é só mais um isekai qualquer,apesar desse aí ser engraçadinho até
Será que isso vai afetar alguma coisa? Crunchyroll Announces Layoffs Following Funimation Merger (comicbook.com)
vmlc Escreveu:O cara entrou no LinkedIn do pai pra perguntar que eps de The Flash o Alexandre Drummond dirigiu KKK

Agora que eu fui ver isso KKKKKKKKKKKK não pode ser verdade..

[ATTACH=CONFIG]77292[/ATTACH]
Luiz2812 Escreveu:Agora que eu fui ver isso KKKKKKKKKKKK não pode ser verdade..

[ATTACH=CONFIG]77292[/ATTACH]

Maluco meteu um epísodios kkkk
Saiu a lista das quintas de março: https://twitter.com/Crunchyroll_PT/statu...81/photo/1
Yukihira Escreveu:Um fato curioso que ocorreu no lado latino é que a antiga voz da Meryl Stryfe, a dubladora Giorgina Sanchez, é diretora da VSI MX e inclusive estava protagonizando Beast Tamer em espanhol latino com a mesma diretora de Trigun Stampede, mas, mesmo assim, não retornou para fazer a Meryl na nova versão. O elenco por lá foi todo trocado também, contando com uma dubladora da versão antiga retornando como outra personagem.

Acredito que poderiam ter feito um trabalho melhor em relação a esse elenco novo, se fosse p ser um elenco totalmente novo. Luísa Horta já está fazendo muita coisa em muitos locais e acho o Guilherme de Barros muito fraco. Particularmente teria optado pela Flávia Narciso ao invés da Luísa Horta e o Sérgio Corcetti ao invés do Guilherme de Barros.
Voltando no tempo só pra dizer que o Gui de Barros tá muito foda no personagem, caiu muito bem

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.683 4.177.662 12 minutos atrás
Última postagem: JAXK
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 928 93.688 Ontem, 23:10
Última postagem: Breno Leonardo
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 845.404 Ontem, 17:07
Última postagem: Gabriel
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 451 67.722 24-02-2026, 23:03
Última postagem: SuperBomber3000
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 984.298 24-02-2026, 18:29
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 5 Convidado(s)