15 coisas erradas com a dublagem de MLP FIM no Brasil

1 Replies, 2308 Views

Tem mais erros além desses...
[video=youtube;v4Zkracd9gI]http://www.youtube.com/watch?v=v4Zkracd9gI[/video]

[Imagem: photo.jpg][B]Matheus Lopes Tito[/B]

Há 39 minutos




...Não tenho nada contra as vozes das maçãs do Discórdia e com a voz do Snails (já viu a voz dele na versão Ucrâniana? Eu sei que eles só tem quatro dubladores e apenas um deles é homem, mas precisa dar a dubladora da AJ, Rarity, RD e do Spike pra ele?)...




Responder
·
[Imagem: cleardot.gif]
[Imagem: cleardot.gif]


[Imagem: photo.jpg]Twtfandubs
Há 10 minutos




A voz do Snails não tem o menor sentido, e você ainda compara com a Ucrânia? O Brasil é gigante, a Ucrânia é pequena. E acho que os únicos motivos de terem colocado aquelas vozes nas maçãs do Discórdia foi para infantilizar.



Responder
·
[Imagem: cleardot.gif]
[Imagem: cleardot.gif]












[Imagem: photo.jpg][B]Matheus Lopes Tito[/B]

Há 45 minutos




...A Rita Almeida só é boa dublando a Sam em Três Espiãs Demais (ela sem a Rita não é a Sam), não tenho nada contra a dubladora Brasileira a Scootaloo (sério, eu gosto da voz dela mesmo não sendo infantil), em todos os países o mane 6 como crianças tem a mesma voz que suas versões adultas, sem comentários sobre At the Gala em Português...




Responder
·
[Imagem: cleardot.gif]
[Imagem: cleardot.gif]


[Imagem: photo.jpg]Twtfandubs
Há 12 minutos




Claro, faz totalmente sentido voz adulta num personagem criança, até que com a Twilight do Brasil fica fácil, porque a voz dela já é de criança.



Responder
·
[Imagem: cleardot.gif]
[Imagem: cleardot.gif]












[Imagem: photo.jpg][B]Matheus Lopes Tito[/B]

Há 46 minutos




O Steven Magnet também é mulher na versão da Sérvia e eu acho que ele é dublado por uma mulher na Espanha e na Suécia (apesar dele ser um homem nessas versões), mas é uma falha do mesmo jeito. A Fátima Noya fazendo a voz da Baby Bop com Luna me fez rir, o Big Mac da season 1 era um horror mesmo, a Mônica Toniolo é extremamente ruim no canto (estragou a season 1, estragou Littlest Pet Shop um pouco e tá estragando Grojband)...







A voz criança da Twilight se justifica porque a sua dubladora é uma adolescente (nasceu em 1994).
Uma reconstrução do passado.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.723 1.596.796 21 minutos atrás
Última postagem: Paseven
  Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil Danilo Powers 16 504 6 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.601 802.090 10 horas atrás
Última postagem: Gu'
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.892 1.044.030 Hoje, 02:24
Última postagem: Duke de Saturno
  Parentesco na dublagem RHCSSCHR 854 319.541 Hoje, 02:12
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: