Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max

2877 Replies, 983022 Views

Earthquake Escreveu:Acabei de ver o 1º episódio dublado. No geral, achei a dublagem bem ok, até agora curti principalmente as vozes da Axel, da Julia, do Chase, do Damien e do Bowie. As outras ficaram entre ok e inusitadas, padrão Drama Total, a Isa Riccart na Millie foi claramente typecasting kkk, e o Rafael Schubert no Wayne foi quem eu achei o mais fraquinho, a voz até combina mais ou menos mas achei ele meio cru em relação aos outros dubladores, soou um tanto estranho pra mim.

Sobre o Sérgio Moreno no Chris... ficou bom até, inclusive ficou melhor que a voz original (que não combinou em nada com o Chris), mas é bem estranho pra gente que se acostumou com o Marco Ribeiro, que casou tão bem e fez um trabalho tão brilhante nele.

Alguém sabe quem dublou a Lauren? (EDIT: foi a Karina Fonseca)
O Sérgio colocou algum caco no Chris, q nem o Marco fazia?
É preciso saber viver! Smile
Raposita Escreveu:O Sérgio colocou algum caco no Chris, q nem o Marco fazia?

Até o momento, não (vi até o 2º ep., vou assistir o 3º agora)

Alguém aí já fez a página do desenho aqui no fórum?
Dubladores reciclados:
Alexandre Drummond: Shawn/Devin/Ripper
Taís Feijó: Ellody/Júlia
Teline Carvalho: Sanders/Priya
Hannah Buttel: Courtney (Kids)/Nichelle

E quanto ao Chef?
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-08-2023, 18:55 por Tommy Wimmer.)
Tommy Wimmer Escreveu:Dubladores reciclados:
Alexandre Drummond: Shawn/Devin/Ripper
Taís Feijó: Júlia/Ellody
Teline Carvalho: Priya/Sanders

E quanto ao Chef?

O Ronaldo Júlio foi mantido nele

OBS: Já criei a página, tô só no aguardo da aprovação
"Tiny Toons Looniversity chega dia 10 de Setembro na HBO Max e na TV pela Cartoon Network."

@Yatogam1Oficial
Tommy Wimmer Escreveu:Dubladores reciclados:
Alexandre Drummond: Shawn/Devin/Ripper
Taís Feijó: Júlia/Ellody
Teline Carvalho: Priya/Sanders

E quanto ao Chef?
E a Flavia Fontenelle que já tinha feito a Blaineley
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Faustek Escreveu:E a Flavia Fontenelle que já tinha feito a Blaineley

Flávia errada, foi a Saddy
JRules Escreveu:Flávia errada, foi a Saddy
Ah é, na minha cabeça era a Fontenelle
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
thagteus.oliveira Escreveu:cara a Marisa Leal qm fez ela primeiro seria ótimo. Mas um escolha q acho q combinaria bastante tbm seria a Evie Saide.

Já os casos como Fernando Mendonça não sei como vai funcionar (já q ele fez Marchal Lee tbm). Espero que mantenham ele na Cake. Por Marchal uma escalação q acharia legal q pensei seria o Thiago Machado (mas dúvido q chamem). O Príncipe Chiclete espero q fique com o Felipe Drummond msm (mas lembro q o Caio tinha ficado uma escala super fofa)

Acho que o Fernando fazer a Cake ñ impediria ele de fazer o Marshall Lee tbm, até pq nos episódios que o Marshall aparece a Cake aparece tbm, e ele faz uma voz bem mais caricata pra Cake. Mas caso eles ñ queiram repetir vozes, o Marshall tbm podia ser o Raphael Rossatto ou o Marcos Souza
HBO Max traduzindo nomes turcos é muitos tosco em pleno 2023, só falta chamar Istambul de Rio de Janeiro e Ankara (capital da Turquia) de Brasília. tá parecendo SBT nos anos 80 que traduzia muita coisa pra parecer familiar ao público - detalhe que foi a 30 anos no mundo analógico.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.673 4.173.624 34 minutos atrás
Última postagem: Gabriel
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.603 1.469.889 3 horas atrás
Última postagem: Ratchup666
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.186 1.281.224 9 horas atrás
Última postagem: Observador Francisco
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 928 93.325 10 horas atrás
Última postagem: Breno Leonardo
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 843.162 Ontem, 17:07
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)