Por um bom tempo eu fui dos que entenderam errado oq o Scar falou no final do rei leão?
Tive por muitos anos um Efeito Mandela fudido em relação à dublagem da Sincrovídeo do Batman do Tim Burton.
Na cena em que o Batman rusha em direção ao Coringa com o Batmóvel, no original o Jack Nicholson diz "Come on you gruesome son of a bitch"; eu tinha uma memória perfeita do Allan Lima nessa primeira versão dizendo "seu morcego filho da puta".
Aí podem dizer, "ah mas filme nessa época não tinha palavrão, muito difícil" e de fato, mas essa dublagem foi direto pra vídeo e TV Paga, nunca exibida na TV Aberta, assim como várias dublagens da BKS da mesma década que tinham palavrão à torto e a direito, então na minha cabeça não parecia tão absurdo.
Imaginem a minha decepção quando baixei o arquivo com as duas dublagens, botei no momento lá e escutei algo totalmente diferente do que eu lembrava... acontece.
True love will find you in the end.
Quando Ouvi a Voz da Denise Reis na Holly Hunter em Aos Treze (Alguei o DVD na Época), Achava que Era a Marli Bortoletto Nela.
Eu achava que Enigma de Outro Mundo (1982) tinha uma versão carioca com o Ricardo Schnetzer no Kurt Russell
Achou que eu tava brincando?
Eu Achava que o Jorge Vasconcellos e a Iara Riça Dublaram os Pais do Nick McLeary em Perdido nas Estrelas, À Propósito: Semana que Vem Verei Alguns Episódios do Desenho no YouTube.
Quando criança eu tinha um Efeito Mandela de achar q o Ratinho havia participado da dublagem de Bartok, o Magnífico, mas anos depois eu pesquisei e vi q ele nunca dublou essa animação.
É preciso saber viver!
Eu achava que quem tinha dublado a Sofía Vergara em Uma Festa no Ar tinha sido a Angélica Borges, mas na verdade foi a Roberta Nogueira
Achou que eu tava brincando?