Falando de experiência própria, eu fiz estágio para um estúdio de dublagem, estavam dublando uma série estilo "Extreme Makeover", que teve que alterar a fala "A mesa de é do PokerTables.com" para "É uma mesa especial para poker". Era diretriz da própria distribuidora. Eu aposto que ficaria assim na versão legendada também.
Censura a marcas na dublagem
10 Replies, 4053 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.724 | 1.596.822 |
Menos de 1 minuto atrás Última postagem: NayrTitan |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.590 | 970.913 |
1 minuto atrás Última postagem: DavidDenis |
|
| Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil | Danilo Powers | 16 | 504 |
6 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.601 | 802.106 |
10 horas atrás Última postagem: Gu' |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.892 | 1.044.036 |
Hoje, 02:24 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
