Já saquei porque escalaram a Natália Alves na protagonista. Rae é uma f#dendo masoquista de marca maior.
Novidades sobre a Crunchyroll
4870 Replies, 1811862 Views|
A dublagem disso aí ficou muito boa. Espero que Shangri-La e MF Ghost sejam dublados também na Dubrasil, principalmente o último por se passar no universo de Initial D, no caso de alguma reaparição de algum personagem, poderiam manter elenco.
Acredito que Shangri-La não vai ter dublagem, confirmaram a dublagem desse para todos os outros países exceto o Brasil. O MF Ghost vai ser dublado apenas no Brasil e nos EUA.
Yukihira Escreveu:Acredito que Shangri-La não vai ter dublagem, confirmaram a dublagem desse para todos os outros países exceto o Brasil. O MF Ghost vai ser dublado apenas no Brasil e nos EUA. Tô achando que o Crunchyroll está deixando algumas dessas dublagens pras Quintas. Não estranhe se novembro tiver vários animes que saíram na temporada da primavera desse ano.
Geralmente as quintas de dublagem saem com o mesmo anime pro lado Br e Latino. Desde 2022 começaram essa coisa de simuldubs exclusivas para certos países, com isso nós temos uma dublagem de Aoashi e Dawn of the Witch, enquanto os latinos não tem. Por outro lado, a Crunchyroll fez simuldub de Yakuza's Guide Babysitter e de Bookworm exclusivas para o lado latino. Até hoje esses animes não aparecem nas quintas de dublagem aqui pro Brasil, acredito que eles nunca serão dublados, assim como Shangri-La Frontier que ACHO que fica restrito para os outros países.
Yukihira Escreveu:Geralmente as quintas de dublagem saem com o mesmo anime pro lado Br e Latino. Desde 2022 começaram essa coisa de simuldubs exclusivas para certos países, com isso nós temos uma dublagem de Aoashi e Dawn of the Witch, enquanto os latinos não tem. Por outro lado, a Crunchyroll fez simuldub de Yakuza's Guide Babysitter e de Bookworm exclusivas para o lado latino. Até hoje esses animes não aparecem nas quintas de dublagem aqui pro Brasil, acredito que eles nunca serão dublados, assim como Shangri-La Frontier que ACHO que fica restrito para os outros países. tem ainda o remake de Kenshin que tá sendo dublado em espanhol e aqui,mas até hoje nada de inglês.
Nunca talvez seja um pouco exagerado, mas concordo que não é bom ter expectativas. Em todo caso, acho que a CR deveria dar foco em terminar dublagens que estejam incompletas, como The Vampire Dies in no Time, Log Horizon e outros títulos que cujas continuações ou partes não receberam dublagem. O próprio Spy x Family pela magnitude do anime, que eu espero que façam um anúncio tardio logo de dublagem da segunda temporada.
Na verdade, já confirmaram a dublagem de Spy x Family: https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/a...runchyroll
A "Assinatura" anterior era bait.
Não tinha visto a confirmação de Spy x Family, fico feliz que tenham noticiado em separado.
"Crunchyroll Channel: Sony estaría por lanzar un canal de televisión con animes de la marca"
https://twitter.com/TVLaint/status/1709652175033368944 |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.669 | 4.169.927 |
3 horas atrás Última postagem: igordebraga |
|
| Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 928 | 92.943 |
5 horas atrás Última postagem: Breno Leonardo |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.453 | 840.792 |
11 horas atrás Última postagem: Gabriel |
|
| Desabafo sobre dublagens | Daniel Felipe | 451 | 67.380 |
24-02-2026, 23:03 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 2.877 | 981.546 |
24-02-2026, 18:29 Última postagem: Ratchup666 |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)
