Novidades sobre a DC Comics

2367 Replies, 427708 Views

Erick Silver Escreveu:Seria tão assim começar a traduzir os nomes dos heróis?
Superman = Super-Homem
Batman = Homem Morcego

Porque fariam isso?
Erick Silver Escreveu:Seria tão assim começar a traduzir os nomes dos heróis?
Superman = Super-Homem
Batman = Homem Morcego

Batman já foi Homem-Morcego nos quadrinhos, mas durou pouco, imagino que por causa do espaço, "Batman" tem 6 caracteres enquanto "Homem Morcego" tem 13, encaixar isso num balão de quadrinho devia ser chato demais.

Superhomem já existiu por um bom tempo, mas acho que depois da Morte do Superman nos quadrinhos eles decidiram padronizar.
Não interaja com o Danilo Powers.
Erick Silver Escreveu:Seria tão assim começar a traduzir os nomes dos heróis?
Superman = Super-Homem
Batman = Homem Morcego

Durante mto tempo o Super foi chamado de super-homem aqui, veio virar Superman lá pra 2000-2001.

Nas animações mesmo, só virou superman na série da liga da justiça, de 2001.
JRules Escreveu:Porque fariam isso?
Faz sentido outros heróis da DC ter o nome traduzido e outros n? Como os exemplos q eu dei.
inclusive na série da Supergirl tem momentos q o Lex fala Super-Homem, só n sei se foi "erro" no trecho q assisti ou usam o nome como padrão
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Por outro lado, têm uns nomes com tradução sem nexo nenhum tipo "Ricardito", "Joel Ciclone" e "Ajax", que hoje não se usa mais, pelo menos.
Não interaja com o Danilo Powers.
Neo Hartless Escreveu:Por outro lado, têm uns nomes com tradução sem nexo nenhum tipo "Ricardito", "Joel Ciclone" e "Ajax", que hoje não se usa mais, pelo menos.

Bem antigamente o Flash era Relâmpago, e o Lanterna Verde era simplesmente HOMEM DE VERDE.

https://youtu.be/kFZByd7BcwU?si=sABQhDcJFTiYuVyZ&t=119
Essas mudanças são só para unificação da marca globalmente, tipo os casos da Sininho e Puff. Lembro do momento que Super-homem virou superman.



Essa discussão de vocês me lembrou a propaganda do jogo do homem-aranha e o personagem falando "pq eu sou o SPIDER" kkkk ridículo.
E p vcs, seria melhor traduzir/adaptar ou n tem necessidade de trocar?
Fábio Escreveu:Essas mudanças são só para unificação da marca globalmente, tipo os casos da Sininho e Puff. Lembro do momento que Super-homem virou superman.



Essa discussão de vocês me lembrou a propaganda do jogo do homem-aranha e o personagem falando "pq eu sou o SPIDER" kkkk ridículo.
Eu acho q gente discutindo até hj, n faz mto tempo tbm

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 837.795 3 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 927 92.127 3 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.668 4.160.908 11 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 451 67.325 Ontem, 23:03
Última postagem: SuperBomber3000
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.877 979.579 Ontem, 18:29
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)