Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?)

1744 Replies, 431939 Views

OlavoRocca Escreveu:Esse Spinoff do Rock Lee tá em espanhol na Pluto TV Latam... Aposto que já existe dublagem disso em pt-Br e a viz nunca liberou pra cá por algum motivo aleatório.

Ah não mano.
OlavoRocca Escreveu:Esse Spinoff do Rock Lee tá em espanhol na Pluto TV Latam... Aposto que já existe dublagem disso em pt-Br e a viz nunca liberou pra cá por algum motivo aleatório.

Pelo que vi, não chegaram a lançar uma dublagem latino-americana do spin-off do Rock Lee, mas lá nos países latino-americanos que falam Espanhol, essa possibilidade é ventilada!
O dublador do Kakashi no México falou que algo "muito importante de Naruto" virá em 2024. As opções que restam são o spin-off do Rock Lee, os episódios restantes de Boruto (Depois do 182) ou o que todo mundo quer.
Esaan Alencar Escreveu:Pelo que vi, não chegaram a lançar uma dublagem latino-americana do spin-off do Rock Lee, mas lá nos países latino-americanos que falam Espanhol, essa possibilidade é ventilada!

Não precisa fazer triple post. Só jogar todos os quotes numa postagem só.


Toomy_Shelby044 Escreveu:Isso mesmo, anime é um nicho que não é tão reconhecido assim, foi isso que eu queria dizer mesmo.

Não é como se ele não tivesse substituído o Hermes naquele cara do Alienígenas do Passado há quase 7 ou 8 anos atrás, por exemplo. Mas, enfim, tudo bem.
...
...
https://twitter.com/Gael080915/status/17...8656306630
Inacreditável isso aí. Espero que os dubladores invistam em outra área, pq do jeito que empresário é ganancioso sempre buscando lucro, em breve só teremos voz de robô.
Por isso que tinha cenas que parecia i.a , pois realmente era k
johnny-sasaki Escreveu:...
...
https://twitter.com/Gael080915/status/17...8656306630

Então, eu já tinha visto uma fala da Kushina antes e tinha achado "artificial". Agora vejo que minha impressão não estava tão errada.
Esaan Alencar Escreveu:Então, eu já tinha visto uma fala da Kushina antes e tinha achado "artificial". Agora vejo que minha impressão não estava tão errada.

Mas de quem foi a ideia de usar IA para dublar falas do game? Foi da direção? Foi o cliente que quis?

Bem, pelas notícias que vi, parece que aconteceu na dublagem americana também.
Foi a própria Bandai. Aconteceu na casa do tio Sam(EUA) também.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem Danilo Powers 44 15.906 17 minutos atrás
Última postagem: Ratchup666
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.687 4.194.570 2 horas atrás
Última postagem: Moon Knight
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.605 1.489.958 2 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) Tommy Wimmer 2.300 871.022 6 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem Para Filmes Nacionais Jake Caballero 198 73.206 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: