Opiniões Impopulares Sobre Dublagem

3526 Replies, 692303 Views

Não sei se é impopular mas eu acho a dublagem da segunda temporada de Vinland na versão da Crunchyroll superior a da Netflix
H4RRY Escreveu:Entendo, mas é a sua opinião. Até porque quem assiste dublado não vai querer saber e nem sabe se o Ewan McGregor foi a voz original do Lumière ou não. E digo que ele fez um bom Timão também. O Ivan tem talento, se seguisse a carreira de dublador e fosse bem lapidado certamente ele se daria muito bem...

O Ivan já fez outras coisas além de musicais da Disney. Ele participou de Overlord na Dubrasil e já fez alguns games e pontas na Unidub.
Mas, de fato, se fosse mais presente que isso no mercado com mais consistência, veríamos trabalhos ainda melhores dele.
MATTH Escreveu:Não sei se é impopular mas eu acho a dublagem da segunda temporada de Vinland na versão da Crunchyroll superior a da Netflix


Acho que não é impopular não... As escalas feitas pelo Alex Minei combinaram mais com os personagens, Alex é ótimo diretor.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
O Marco Ribeiro não funciona no Jackie Chan, pq ele bota sotaque. O que é bem estranho se levar em consideração que qualquer outro astro de ação nunca teve um sotaque definido, exemplos como Arnold,Van Damme, Lundgren,etc
Fábio Escreveu:O Marco Ribeiro não funciona no Jackie Chan, pq ele bota sotaque. O que é bem estranho se levar em consideração que qualquer outro astro de ação nunca teve um sotaque definido, exemplos como Arnold,Van Damme, Lundgren,etc

Eu vi que você comentou e achei que ia falar que tinha gostado do Torreão no Cartman no último jogo.
Curti o Duda Espinoza no Simu Liu
É preciso saber viver! Smile
Eu curto tbm.
Fábio Escreveu:O Marco Ribeiro não funciona no Jackie Chan, pq ele bota sotaque. O que é bem estranho se levar em consideração que qualquer outro astro de ação nunca teve um sotaque definido, exemplos como Arnold,Van Damme, Lundgren,etc
Eu tbm nunca gostei, mesmo se n tivesse esse sotaque paia eu ainda acharia uma escolha bem questionável
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Pra mim ficou legal o Bruno Casemiro no Timothée Chalamet
É preciso saber viver! Smile
Raposita Escreveu:Pra mim ficou legal o Bruno Casemiro no Timothée Chalamet

Sendo sincero, eu não acho que essa opinião seja impopular. A dublagem da Lexx no seu todo não ficou lá grandes coisas, mas de forma individual, a escala do Bruno do Timothée foi elogiada, até nos comentários que eu vi aqui no Fórum mesmo.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 837.529 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 3.181 1.276.508 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 927 91.968 2 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.599 1.464.136 5 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.307 123.957 6 horas atrás
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)