Melhores dublagens de estúdios "questionáveis"

91 Replies, 20612 Views

The Starman Escreveu:Geralmente também tem umas escalas meio esquisitas

eu acho estranho que eles tem o pão e manteiga pra manter um dublador que ja vem dublando o ator mas preferem escalar ele em outro personagem no mesmo projeto e criam uma nova escalação atoa


Luiz2812 Escreveu:Dos q dublam pra cinema talvez seja o pior

acho que você esqueceu que a Lexx dubla muitos projetos pra cinema kkkkkkk
thagteus.oliveira Escreveu:eu acho estranho que eles tem o pão e manteiga pra manter um dublador que ja vem dublando o ator mas preferem escalar ele em outro personagem no mesmo projeto e criam uma nova escalação atoa




acho que você esqueceu que a Lexx dubla muitos projetos pra cinema kkkkkkk
Pior que a Lexx tem horas que tá entregando mais, tem seus tropeços, mas eles usam dubladores do Rio via Home-Studio e dubladores mais veteranos tem dublado na casa recentemente
VTI: Ghost: Do Outro Lado da Vida, Repare que Não Há Muita Repettição de Voz.
Gostei da Fantástica Fábrica de Chocolate na Clone, foi nos anos 90, gostei do Élcio Sodré no Gene Wilder e as crianças não são feitas por adultos.
Gustavo07 Escreveu:Gostei da Fantástica Fábrica de Chocolate na Clone, foi nos anos 90, gostei do Élcio Sodré no Gene Wilder e as crianças não são feitas por adultos.
É uma dublagem bem competente mesmo, e a Clone nessa época ainda não era nenhum fiasco—não era um grande estúdio, mas também não era o constrangimento dos anos 2000.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:É uma dublagem bem competente mesmo, e a Clone nessa época ainda não era nenhum fiasco?não era um grande estúdio, mas também não era o constrangimento dos anos 2000.

Pois é, inclusive tinha mais dublagens boas que ruins nos anos 90. E na clone escalaram a melhor voz paulista do Batman: Sérgio Moreno.
A Clone dos Anos 90 Tinha o Grande Chico Borges, Diferente da Clone da Década 2000 Onde Só Tinha a Nair Silva e um Punhado de Dubladores Marromenos.
Gustavo07 Escreveu:Gostei da Fantástica Fábrica de Chocolate na Clone, foi nos anos 90, gostei do Élcio Sodré no Gene Wilder e as crianças não são feitas por adultos.
Dublagem de 1997 né? Curti a Úrsula Bezerra no Charlie Smile
É preciso saber viver! Smile
..................
(Este post foi modificado pela última vez em: 16-04-2025, 00:38 por Gustavo07.)
VTI (últimos anos): Æon Flux, embora tenha tido o José Santa Cruz num ator de 30-40 anos, no geral a dublagem é boa
Achou que eu tava brincando?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.501 529.781 1 hora atrás
Última postagem: Gustavo07
  Balanço das Distribuidoras de Cinema e Estúdios de Dublagem Danilo Powers 45 16.819 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 456 70.971 8 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Melhores trabalhos de estúdios Thiago. 20 3.042 Ontem, 07:31
Última postagem: Gabriel
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 929 97.011 27-02-2026, 11:54
Última postagem: DavidDenis



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)