Beatriz tem o perfil das mulheres que ela se escala, agora comparar a Rhaulim que tem vícios terríveis e sempre se escala nas mocinhas jovens é foda
Desabafo sobre dublagens
473 Replies, 84370 Views
Thiago. Escreveu:O que uma coisa tem a ver com a outra? Tudo ué... diretora se escalando em protagonista na UC
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real. DavidDenis Escreveu:Tudo ué... diretora se escalando em protagonista na UC Uai tbm sou contra essas repetições da Beatriz, mas pontuei pq a Martha é uma dubladora fraca/ruim em live action
Esses dias eu assisti uns trechos de Baki e da temporada de Atlanta no RJ e escutei a voz de um dublador que se tem razoavelmente poucas informações disponíveis, que é o Jonathan Guedes. Eu me surpreendi negativamente com o trabalho desse sujeito, a voz dele tem um grave legal, mas a interpretação é idêntica ao de uma porta, o cara simplesmente se resume a um grave e não consegue emitir uma única reação genuína dublando. Realmente não curti o que escutei, lembro dele em alguns animes que escutei na Netlflix no passado e não dá para ver melhora alguma na interpretação. Não agrada.
Yukihira Escreveu:Esses dias eu assisti uns trechos de Baki e da temporada de Atlanta no RJ e escutei a voz de um dublador que se tem razoavelmente poucas informações disponíveis, que é o Jonathan Guedes. Eu me surpreendi negativamente com o trabalho desse sujeito, a voz dele tem um grave legal, mas a interpretação é idêntica ao de uma porta, o cara simplesmente se resume a um grave e não consegue emitir uma única reação genuína dublando. Realmente não curti o que escutei, lembro dele em alguns animes que escutei na Netlflix no passado e não dá para ver melhora alguma na interpretação. Não agrada. Jonathan começou em Campinas ou SP não sei ao certo, creio que mantiveram a voz dele quando o anime veio da Dubbing Company. Do que lembro a voz dele é bem grave mesmo, não estou lembrando da interpretação, vi bem pouco do trabalho dele pra opinar. Reinaldo Escreveu:Jonathan começou em Campinas ou SP não sei ao certo, creio que mantiveram a voz dele quando o anime veio da Dubbing Company. Do que lembro a voz dele é bem grave mesmo, não estou lembrando da interpretação, vi bem pouco do trabalho dele pra opinar. Acho que vai da direção e escala certa. Ele foi bem no Mestre da Morfagem Vermelho em Power Rangers.
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura. Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
DublagemBra distorcendo a realidade sobre a dublagem de Agatha
Acho o Ricardo Teles (o paulista) um dublador bem ruinzinho
Thiago. Escreveu:DublagemBra distorcendo a realidade sobre a dublagem de AgathaO que houve?
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:O que houve? https://www.instagram.com/p/DCF8-zoOk5f/...Q5aWwxbA== Quem vê até pensa que essa dublagem é super elogiada na internet rs |
| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Dublagens feitas tardiamente | Daniel Felipe | 90 | 30.678 |
3 horas atrás Última postagem: Carlit007 |
|
| Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 4.596 | 980.358 |
4 horas atrás Última postagem: Dalygord |
|
| Novidade sobre Dublagem | Paseven | 9.932 | 4.431.588 |
Ontem, 23:36 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max | Daniel Felipe | 3.008 | 1.081.462 |
Ontem, 22:43 Última postagem: johnny-sasaki |
|
| Dublagens feitas na China | wesleymelz | 25 | 10.889 |
Ontem, 22:35 Última postagem: Moon Knight |
|
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)
