Eu so espero que pras obras com dublagens ineditas como Sussuro do Coração e Nausicaa, não tenham cagadas q nem essa
E tem gente no Face culpando "Globo Lixo" por isso e não a Sato
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.
SuperBomber3000 Escreveu:O que poderia ser feito em uma dublagem de Laputa (que é outro que pode ganhar dublagem também) é a mudança da sílaba tônica. Fizeram isso em Hunter x Hunter 2011 e nos filmes, e conseguiram suavizar muito o problema. "Láputa" poderia ser uma saída, ou até tentar deixar o "U" meio mudinho.
Lapta?
Lembrei da Agome
----------
Usuário punido com bloqueio com um "tempo de expiração de indefinido" na ditadura do Dublapédia - Dublagem Wiki, espaço de autoritarismo e censura.
Feito do ditador Faustek, o autoritário e censor da dublagem brasileira, escondido em um nick falso e covarde para debater com um perfil real.