Os dubladores na mídia

4335 Replies, 1812172 Views

Paseven Escreveu:[video=youtube;MwUVRJzYtTU]https://www.youtube.com/watch?v=MwUVRJzYtTU&t=2144s[/video]

35:55 Cassius Romero comentando que recebeu 59 reais para redublar as 11 falas do Arnold Schwarzenegger no filme "O Exterminador do Futuro (The Terminator)".

Valor de tabela da época, normal....
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Paseven Escreveu:[video=youtube;MwUVRJzYtTU]https://www.youtube.com/watch?v=MwUVRJzYtTU&t=2144s[/video]

35:55 Cassius Romero comentando que recebeu 59 reais para redublar as 11 falas do Arnold Schwarzenegger no filme "O Exterminador do Futuro (The Terminator)".
Em qual ano foi essa redublagem?
É preciso saber viver! Smile
Raposita Escreveu:Em qual ano foi essa redublagem?

A da Dublavídeo foi por volta de 98, e a da Álamo por volta de 2001.
GabrielSa Escreveu:A da Dublavídeo foi por volta de 98, e a da Álamo por volta de 2001.

Pelo valor, ele fala da dublagem da Álamo, de 2001.

Quando ele fala o valor quem assiste pode achar pouco, mas não era pouco em 2001. Mas convenhamos, são só 11 anéis, que um dublador como ele faz em meia-hora. Ganhou o valor base de cachê que é quem faz até 20 anéis. Dependendo do estúdio ele ainda ganharia mais duas dobras e faria o padrão de 3 dobras até 20 anéis.

E protagonista (pagamento extra) é algo mais recente, e o protagonista na dublagem nem sempre é o real protagonista do filme. Cachê extra de protagonista na dublagem é para quem tem mais anéis.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.



Obs: Escutei a voz do Luiz Feier Motta em um comercial da Shopee
É preciso saber viver! Smile
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-06-2025, 00:48 por Duke de Saturno.)
[video=youtube;epP8_qdK0jc]https://www.youtube.com/watch?v=epP8_qdK0jc&t=610s&ab_channel=LinhagemCort es%5BOFICIAL%5D[/video]

10:55 - Garcia Jr. comenta que a Globo comprava os direitos dos filmes e de dublar o filme e segundo ele, o contrato era de 5 anos e por isso que a distribuidora quando revendia tinha que redublar o filme.
Na entrevista do Mion com o Keanu Reeves e o ben Schwartz sobre o filme do Sonic 3, usaram o Mário Jorge no Reeves que coisa bizarra
É preciso saber viver! Smile
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-06-2025, 00:56 por Duke de Saturno.)
Diego brando Escreveu:Na entrevista do Mion com o Keanu Reeves e o ben Schwartz sobre o filme do Sonic 3, usaram o Mário Jorge no Reeves que coisa bizarra


Foi dublado na própria Globo provavelmente, onde o Mario Joge dirige e vai se encaixando no que der
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
[video=youtube;70-VLyPeiiQ]https://www.youtube.com/watch?v=70-VLyPeiiQ&ab_channel=DesfoquePodcast[/video]

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Notícias de Dubladores estrangeiros rodineisilveira 373 84.016 Ontem, 13:29
Última postagem: Duke de Saturno
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.383 724.795 Ontem, 13:20
Última postagem: Gabriel
  Dubladores que recusaram dublar ou dirigir pelo material Maruseru03 55 10.596 Ontem, 12:08
Última postagem: Danilo Powers
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 333 77.551 Ontem, 10:07
Última postagem: Gabriel
  Últimos trabalhos que os dubladores fizeram antes de falecer rodineisilveira 369 176.627 23-02-2026, 21:49
Última postagem: Luizzs



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)