Lupin III - Discussão de dublagem

138 Replies, 50523 Views

Daria para perguntar para esses nomes todos, mostrando um trecho da voz da Fujiko a eles. Talvez um deles reconheça.
Vazou que mais alguns filmes de Lupin III receberam dublagem há algum tempo na Marmac. O Danilo Diniz e a Nathalia Guillen dividiram a direção desses longas. Tem coisa dos anos 90 e também mais recente no meio.
SuperBomber3000 Escreveu:Vazou que mais alguns filmes de Lupin III receberam dublagem há algum tempo na Marmac. O Danilo Diniz e a Nathalia Guillen dividiram a direção desses longas. Tem coisa dos anos 90 e também mais recente no meio.

essa veio do nada. Achava que iam deixar as animações mais antigas sem dublagem e focar só no que é novo.
Tomara que dublem as animações do universo daquele spin-off da Fujiko.
Podiam dublar as outras partes também
MATTH Escreveu:Podiam dublar as outras partes também

Além dos filmes, supostamente a parte 4 do anime também foi dublada, só não tem previsão de estreia.
Yatogam1 Escreveu:Além dos filmes, supostamente a parte 4 do anime também foi dublada, só não tem previsão de estreia.
Realmente estão dublando de trás pra frente kkkkkkkkk
https://dublagem.fandom.com/wiki/Lupin_III_(franquia)

Os filmes e especiais que receberam dublagem nessa leva já estão listados.

Me pergunto quem foi que dublou o Mammo. Imagino que o Danilo Diniz tenha chamado o Mauro Eduardo, que fez ele na dublagem do filme na Centauro em 2007/2008.
Pera! O ouro da babilônia foi redublado?
OlavoRocca Escreveu:Pera! O ouro da babilônia foi redublado?

O Yuri Chesman comentou lá em 2019 numa entrevista ter dublado o Lupin em alguns filmes, e citou nominalmente O Ouro da Babilônia. Talvez ele tenha se confundido ou não, mas se for verdade, haveria uma redublagem do longa que até o presente momento, se tornou em Lost Media.
SuperBomber3000 Escreveu:O Yuri Chesman comentou lá em 2019 numa entrevista ter dublado o Lupin em alguns filmes, e citou nominalmente O Ouro da Babilônia. Talvez ele tenha se confundido ou não, mas se for verdade, haveria uma redublagem do longa que até o presente momento, se tornou em Lost Media.

Caramba! Pode crer. Tomara que relancem. Acho massa manter um "padrão". Apesar de curtir a dublagem antiga.

Torcendo pra seguirem dublando as temporadas anteriores do anime tbm. Quem sabe uma redublagem de Lupin da locomotion...

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.721 1.596.686 1 hora atrás
Última postagem: Douglas Farias
  Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil Danilo Powers 16 477 4 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.601 802.037 9 horas atrás
Última postagem: Gu'
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.892 1.044.004 Hoje, 02:24
Última postagem: Duke de Saturno
  Parentesco na dublagem RHCSSCHR 854 319.517 Hoje, 02:12
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)