Indicados ao Oscar 2025

76 Replies, 4632 Views

Faustek Escreveu:Como, se ele fala em inglês?

Eu não assisti, mas parece que mesmo as falas em inglês foram mantidas no original a pedido do cliente, por mais estranho que possa parecer.
Danilo Powers Escreveu:Hoje é o Dia, Mas Acho que Emilia Perez e a Demi Moore ou Até Ariana Grande Tirarão Sarro de Ainda Estou Aqui, Meu Pai Considera um Filme da Esquerda, Minha Mãe Pensaria a Mesma Coisa, Infelizmente Estou em Lar Conservador.

Pensar se é ou não de esquerda é pessoal de cada um. Agora o fato de contar a história de quem perdeu um parente na época da ditadura é mais forte que pensar ser direitista ou não.
De acordo com o DublagemBRA no Instagram, Nickel Boys (intitulado no Brasil de O Reformatório Nickel), foi dublado na Alcateia com direção de Linn Jardim, com Cadu Paschoal e Vinícius Barros nos principais.


Obs: já foi postado o elenco:
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post612919
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-03-2025, 08:20 por RHCSSCHR.)
SuperBomber3000 Escreveu:Eu não assisti, mas parece que mesmo as falas em inglês foram mantidas no original a pedido do cliente, por mais estranho que possa parecer.
Se o filme n for de origem estadunidense, n tem pq dublar.
Reinaldo Escreveu:Pensar se é ou não de esquerda é pessoal de cada um. Agora o fato de contar a história de quem perdeu um parente na época da ditadura é mais forte que pensar ser direitista ou não.
Por incrível de pareça, n tô vendo mto papo político em relação a esse filme.

Fui descobrir recentemente que a história do filme era sobre isso; a glr falava mais sobre essa questão de premiações doq da história em si.
SuperBomber3000 Escreveu:Eu não assisti, mas parece que mesmo as falas em inglês foram mantidas no original a pedido do cliente, por mais estranho que possa parecer.
Então o que foi que dublaram nesse filme:huh
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Faustek Escreveu:Então o que foi que dublaram nesse filme:huh

No caso, as falas em inglês daquele personagem específico. As demais falas em inglês dos outros personagens foram dubladas.

Eu não assisti o filme, mas parece que esse foi o caso.
SuperBomber3000 Escreveu:No caso, as falas em inglês daquele personagem específico. As demais falas em inglês dos outros personagens foram dubladas.

Eu não assisti o filme, mas parece que esse foi o caso.
Mas o personagem tem fala em inglês tbm, não tem lógica manter no original, por exemplo, o cardeal bernitez possui falas em espanhol mas foi dublado.
Toomy_Shelby044 Escreveu:Mas o personagem tem fala em inglês tbm, não tem lógica manter no original, por exemplo, o cardeal bernitez possui falas em espanhol mas foi dublado.

Vai do diretor definir. Comentaram que não dublaram o cardeal italiano.

Um exemplo é uma série espanhola da Netflix que não dublaram imagens de arquivo da época contrastando com as cenas dubladas e nos créditos aparece nome dos dubladores inicialmente escalados...
Ainda Estou Aqui Ganha Filme Internacional, Flow Ganha Animação e Anora Ganha Melhor Filme.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Animes dublados (2025) Jef 372 46.695 9 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 270 25.104 Ontem, 08:21
Última postagem: Josue7
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 767 45.842 15-09-2025, 19:30
Última postagem: DavidDenis
  Indicados ao Globo de Ouro 2025 Danilo Powers 14 1.466 10-02-2025, 11:40
Última postagem: DavidDenis
  Indicados ao Oscar 2024 Danilo Powers 16 2.139 13-05-2024, 23:03
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)