matheus153854 Escreveu:Mais informações divulgadas pelo Cleberson:
"Terminaram de fazer o Chaves ontem.
Ah sobre o episódio da Mulher Formosa, o Vini fez só o Quico, o da Bola ele não dublou até pq se não me engano é só o Seidl e Daniel Muller, e o da Mulher Formosa deve ter sido o Flávio Back.
Ah não sei se eu já tinha falado, porém antes da troca de estúdio foram feitos 20 episódios de Chapolin na RioSound, e esses episódios não serão refeitos pelo novo estúdio."
Sim. A Televisa não vai redublar o que a RioSound fez de Chapolin (uns 20 episódios) antes da troca para Universal Cinergia.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
Lembrando que o novo tradutor dos episódios do Chapolin junto com o Eduardo Gouvêa e Gustavo Berriel, o Pedro de Abreu, é o dono da página CH Fotos Raras, do Instagram. E pelo que disseram no Fórum Chaves, ele é tradutor de fato.
O Vinícius Souza deu hoje mais alguns detalhes sobre essa dublagem. Vou transcrever o que o Matheus 153854 postou lá no Fórum Chaves:
"Detalhes que o Vini mencionou nos stories:
- Nada de BGMs MAGA, as M&Es da Televisa realmente vão ser utilizadas dessa vez.
- Além da compilação de "A fronteira / Um passageiro encreenqueiro / Os fantasmas", ele chegou a dublar também "O exame / O descobrimento da Tribo Perdida" e "Operação de salvamento / Problemas de peso / A chorona".
- Boa parte do texto é o mesmo da Som de Vera Cruz.
- Ele dublou uma das esquetes dos Ladrões."
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Foram cerca de 20 episódios de Chapolin na RioSound / Dubbing Mix.
Agora o resto de Chapolin está na Universal Cinergia / Sigma.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
DavidDenis Escreveu:Foram cerca de 20 episódios de Chapolin na RioSound / Dubbing Mix.
Agora o resto de Chapolin está na Universal Cinergia / Sigma.
Rapaz, mudaram até o estúdio paulista. Ô Loko meu....
Herbert Richers / Álamo (2006-2010)
Rio Sound (2012) / Dubrasil
Som de Vera Cruz / UniDub (2018)
Rio Sound (2024) / Dubbing & Mix
Universal Cinergia / Sigma (2025)
Essa dublagem atual é a BKS/Parisi 2.0!!
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
dependendo do episódio,alguns vão bater recordes,pois vão ter MAGA(lembrando que alguns episódios foram dublados mais de uma vez na MAGA em lotes diferentes.),Gábia(que também já cometeu a gafe de dublar um mesmo episódio duas vezes pra volumes diferentes de DVDs),RioSound ,Som de Vera Cruz,e agora RioSound/Universal Cinergia. É um número que só uns curtas de Looney Tunes e da Disney conseguem bater de frente.