Sei que já existe um tópico sobre "Novidades" da dublagem CH. No entanto, esse tópico assim como o tópico de Star Wars e entre outros, segue a proposta de discutir sobre a bagunça que é as Dublagens de Chaves e os outros personagens marcantes de Chespirito. No caso eu estava analisando agora e percebi que o programa foi dublado em ao menos (Cronologicamente falando) em 10 estúdios diferentes (se for considerar os estúdios da MaGa e a parceria entre a Herbert Richers e Álamo como um só. Por isso, já deixo aqui este tópico aberto para novas discussões, especulações e se alguém quiser fazer fancast, pode ficar a vontade também.
Dublagem bagunçada da franquia CH
3 Replies, 427 Views| Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
| Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
| Projeto de Lei Anti-Dublagem Fora do Brasil | Danilo Powers | 16 | 452 |
1 hora atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
| Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira | SuperBomber3000 | 3.720 | 1.596.538 |
5 horas atrás Última postagem: Yatogam1 |
|
| Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.601 | 801.858 |
5 horas atrás Última postagem: Gu' |
|
| Dublagem Para Produções Inéditas | BrunaMarzipan | 1.892 | 1.043.945 |
10 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
| Parentesco na dublagem | RHCSSCHR | 854 | 319.486 |
11 horas atrás Última postagem: Duke de Saturno |
|
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)

