Novidades sobre Dublagens CH (2025)

927 Replies, 92071 Views

(05-01-2026, 13:23 )SuperBomber3000 Escreveu: A questão é que no áudio original, em espanhol, essas dobras não existem. Entendo a ideia de terem querido agradar os fãs com esse fanservice, mas pensando pelo ponto de vista do conceito original do desenho e as vozes originais em espanhol, talvez não tenha sido a melhor decisão.
Este conceito se for ver até no desenho animado DO CHAVES não bate. Todas as vozes mudam e Seu Barriga e Nhonho possuem dubladores diferentes
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
(Este post foi modificado pela última vez em: 07-01-2026, 21:07 por DavidDenis.)
(07-01-2026, 01:37 )DavidDenis Escreveu:
(05-01-2026, 13:23 )SuperBomber3000 Escreveu: A questão é que no áudio original, em espanhol, essas dobras não existem. Entendo a ideia de terem querido agradar os fãs com esse fanservice, mas pensando pelo ponto de vista do conceito original do desenho e as vozes originais em espanhol, talvez não tenha sido a melhor decisão.
Este conceito se for ver até no desenho animado não bate. Todas as vozes mudam e Seu Barriga e Nhonho possuem dubladores diferentes

Pois é.

Fora que, pode ser só opinião minha, mas aqui entra um outro ponto, que inclusive eu comentei no tópico de discussão do jogo mais recente do South Park: a dublagem brasileira é um lar de excelentes atores, mas a maioria deles, mesmo gente veterana de muitos anos de carreira, não é ou pelo menos não tem histórico, de ser versátil o suficiente com o próprio alcance vocal, faz tudo com o mesmo tom e timbre. E isso se explica pelo fato da "escola" da dublagem brasileira não ser a mesma escola do voice acting norte-americano, que é muito mais voltado para animações em geral, principalmente vozes em produções animadas originais de lá, do que aqui onde embora se duble muita animação, o foco maior querendo ou não é live-action, e o que mais ocupa a agenda de muitos dubladores é justamente reality show e documentário.

E eu não quero citar nomes de ninguém, mas pelo próprio elenco do desenho e o contexto do tópico, o Seidl contracenando com ele mesmo ficou nítido que é uma pessoa fazendo os dois personagens, o mesmo vale para o Gesteira em 4 bonecos diferentes. Você fecha os olhos e até se confunde em quem dubla quem, porque é quase o mesmo tom saindo de vários personagens diferentes.

Sinceramente, não achei que essa homenagem foi a mais feliz de todas.
Sérgio Stern é quem se sai melhor nas dobras como Professor Popov e Lagartixa tá mto bom no desenho.

Sinforoso podia ter sido o Duda Espinoza. Referências.



-------


Mas repito o que disse desta dublagem do Chapolin:

Dava pra ter revezamento de dubladores nas dobras homenageando os personagens do seriado Live action dos anos 1970.

Na dublagem do que seriam personagens do Ramon Valdez (Madruga) tem uns 3 personagens com a voz do Carlos Seidl. Um dos 3 podia ser o Marco Moreira.

Mesma coisa dos 4 do Ruben Aguirre (Girafales), os 4 estão no Gesteira, mas uns 2 podia ser do Gesteira e 2 do Mauro Ramos.

Com o Carlos Villagran eu sei que o Nelson Machado é impossível; mas em vez de 3 deles com o Sérgio Stern, podiam ter deixado 1 com o Vini Souza, por exemplo, se bem que o Stern diferenciou todos com perfeição. 

Acho que o Gustavo Berriel esta com dois personagens que eram do Edgar Vivar no Live Action, mas um deles poderia ter ido pro Marcelo Torreão. 


‐------

ps. Na minha mensagem anterior nesta página eu falei do desenho animado do Chaves. Esqueci de falar o Chaves, só pensei... rs
(Já editei)
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
(Este post foi modificado pela última vez em: 07-01-2026, 21:16 por DavidDenis.)
Episódios 6 a 10 liberados no Max

Seu Trocadeiro - Sérgio Stern

Rainha má dos sete anões - Cecília Lemes

Chefe Bola Barrigola - Hércules Franco

Raja de Kalambur - Seidl

Quase nada - Stern
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-01-2026, 07:35 por DavidDenis.)
Stern fazendo os personagens do Villagrán pra mim é nada a ver
(08-01-2026, 06:10 )Thiago. Escreveu: Stern fazendo os personagens do Villagrán pra mim é nada a ver
Vale lembrar que ele fez todos os personagens do Villagran justamente na tedublagem do lote de episódios ex-néditos em Live-Action de Chapolin anos 1970, da própria Universal Cinergia. Deve vir daí esta escala.
----------
Usuário punido com bloqueio com um tempo de expiração de indefinido na Dublapédia - Dublagem Wiki.
(08-01-2026, 06:10 )Thiago. Escreveu: Stern fazendo os personagens do Villagrán pra mim é nada a ver

Cês tem que entender que o Nelson Machado já está de saco cheio do Quico...
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-01-2026, 12:46 por H4RRY51.)
(01-01-2026, 08:25 )Paseven Escreveu: Chapolin e os Colorados (Los Colorados)

https://www.imdb.com/pt/title/tt37392534...20colorado

[Imagem: Chapulin-Colorado-Has-a-Family-HBO-Max.png]

1.01

Felizmente o elenco está ótimo.

Sim, o Nelson Machado realmente não tem mais “saco” para dublar o Quico, ou falar de Quico. E ele já comentou que em sua idade, “fazer a voz” do Quico gera um desconforto na garganta, devido aos agudos que ele não alcança mais tão bem. E o Sérgio Stern ficou ótimo no personagem, não vejo mal em dubla-lo nesta outra ocasião, embora o Vinicius Souza “Vini Cuca” seja um ótimo imitador do Quico de Nelson Machado.
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-01-2026, 17:32 por Victor.)
(12-01-2026, 17:30 )Victor Escreveu:
(01-01-2026, 08:25 )Paseven Escreveu: Chapolin e os Colorados (Los Colorados)

https://www.imdb.com/pt/title/tt37392534...20colorado

[Imagem: Chapulin-Colorado-Has-a-Family-HBO-Max.png]

1.01

Felizmente o elenco está ótimo.

Sim, o Nelson Machado realmente não tem mais “saco” para dublar o Quico, ou falar de Quico. E ele já comentou que em sua idade, “fazer a voz” do Quico gera um desconforto na garganta, devido aos agudos que ele não alcança mais tão bem. E o Sérgio Stern ficou ótimo no personagem, não vejo mal em dubla-lo nesta outra ocasião, embora o Vinicius Souza “Vini Cuca” seja um ótimo imitador do Quico de Nelson Machado.
Desculpe mas, o Sérgio ficou péssimo no Quico, foi a pior escalação possível.
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-01-2026, 17:53 por Gabriel De Oliveira Silva.)
(12-01-2026, 17:52 )Gabriel De Oliveira Silva Escreveu:
(12-01-2026, 17:30 )Victor Escreveu:
(01-01-2026, 08:25 )Paseven Escreveu: Chapolin e os Colorados (Los Colorados)

https://www.imdb.com/pt/title/tt37392534...20colorado

[Imagem: Chapulin-Colorado-Has-a-Family-HBO-Max.png]

1.01

Felizmente o elenco está ótimo.

Sim, o Nelson Machado realmente não tem mais “saco” para dublar o Quico, ou falar de Quico. E ele já comentou que em sua idade, “fazer a voz” do Quico gera um desconforto na garganta, devido aos agudos que ele não alcança mais tão bem. E o Sérgio Stern ficou ótimo no personagem, não vejo mal em dubla-lo nesta outra ocasião, embora o Vinicius Souza “Vini Cuca” seja um ótimo imitador do Quico de Nelson Machado.
Desculpe mas, o Sérgio ficou péssimo no Quico, foi a pior escalação possível.


Olha, você não precisa se desculpar comigo pelo motivo de não ter gostado, eu não escalei ele, e muito menos sou ele. E na minha opinião que tinham escalações piores pro ator Carlos Villagrán, por exemplo o Flávio Back, e inclusive aconteceu.
(Este post foi modificado pela última vez em: 12-01-2026, 17:55 por Victor.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  ENQUETE: Comparação de Dublagens BrunaMarzipan 111 22.259 1 hora atrás
Última postagem: Pedro Pedreira
  Gafes de dublagens Clockwork217 1.493 521.684 2 horas atrás
Última postagem: Gustavo07
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.453 837.740 2 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.668 4.160.733 11 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Desabafo sobre dublagens Daniel Felipe 451 67.324 Ontem, 23:03
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)