Lista exaustiva e dubladores da Megassom

27 Replies, 2365 Views

Essa Megassom é a nomenclatura anterior do estúdio TV Grupo Digital (atual Media Acesso Company)?
(07-12-2025, 18:06 )Victor Escreveu: Essa Megassom é a nomenclatura anterior do estúdio TV Grupo Digital (atual Media Acesso Company)?
Não, não há absolutamente nenhuma relação entre a Megassom, estúdio que fechou em 1995, e a TV Group Digital.
True love will find you in the end.
(07-12-2025, 18:06 )Victor Escreveu: Essa Megassom é a nomenclatura anterior do estúdio TV Grupo Digital (atual Media Acesso Company)?

Não, a Megassom era a mesma da S&C Produções Artísticas, que trocou de nome e virou Megassom, porque teve a saída do sócio anterior, Carlos Seidl, e a entrada do um outro sócio, Jorge Barcellos (antigo coordenador da S&C). Lembrando que o maior acionista era o Antônio Carlos Alvim Coelho, o Passarinho.

Se for pra dizer que um estúdio sucedeu a Megassom, é a Sigma, que já existia mas o Jorge Barcellos só colocou no mercado de dublagem com o fim da S&C/Megassom.

Se quiser saber um pouco mais, vê esses vídeos:

(16-10-2025, 06:40 )Gabriel Escreveu:

EDIT: Só vi que já tinha sido respondido quando enviei meu post.
(Este post foi modificado pela última vez em: 07-12-2025, 18:19 por Gabriel.)
Eu acabei confundindo com a Acrisound. 

Perdão pelo equivoco, não conheço muito sobre estúdios mais antigos. Eu não conhecia esse estúdio S&C Produções Artísticas/Megassom, conhecia apenas a Sigma. Alguém sabe me dizer algo que tenha sido dublado lá?
(07-12-2025, 18:23 )Victor Escreveu: Eu acabei confundindo com a Acrisound. 

Perdão pelo equivoco, não conheço muito sobre estúdios mais antigos. Eu não conhecia esse estúdio S&C Produções Artísticas/Megassom, conhecia apenas a Sigma. Alguém sabe me dizer algo que tenha sido dublado lá?

Eu coloquei na primeira página algumas produções que eles dublaram, pra um estúdio que existiu (pelo menos c esse nome) por apenas 3 anos, tem bastante coisa.

Dá uma olhada lá:

(17-04-2025, 23:50 )Gabriel Escreveu: Filmes

Abracadabra (1ª dublagem)
Adoro Problemas (1ª dublagem)
Agnes de Deus
Águia de Aço 3 – Ases do Céu
Águia de Aço 4 – O Combate Final
Alien 3
A Casa das Almas Perdidas
A Família Buscapé (1ª dublagem)
A Geladeira Diabólica
A Irmandade de Satanás
A Noite dos Mortos-Vivos
A Pedra Maldita
A Princesa e o Duende (1ª dublagem)
A Profecia 4 – O Despertar
A Renegado do Forte Petticoat
A Volta do Capitão Gancho (1ª dublagem)
Apenas Você
Carros Usados (2ª dublagem)
Corina, uma Babá Perfeita (1ª dublagem)
D2: Nós Somos os Campeões (1ª dublagem)
Day-O: Lembraram de Mim
Dias Amargos
Drácula de Bram Stoker (1ª dublagem)
Fervura Máxima
Feitiço do Tempo (1ª dublagem)
Herói por Acidente
Homem de Guerra
Homens Brancos Não Sabem Enterrar
Irmãos Inimigos
Jeannie Ainda é um Gênio
Lambada! A Dança Proibida
Lancelot: O Primeiro Cavaleiro
Lendas da Paixão (1ª dublagem)
Mamãe Não Quer que Eu Case
Mamãe Nota 10
Maridos e Esposas
Meu Primeiro Amor (1ª dublagem)
Meu Primeiro Amor 2 (1ª dublagem)
Milagre na Rua 34 (1ª dublagem)
Mudança de Hábito 2 (1ª dublagem)
Nada é Para Sempre (1ª dublagem)
Na Linha de Fogo
O Círculo do Poder
O Estranho Mundo de Jack (1ª dublagem)
O Guarda-Costas e a Primeira Dama
O Mariachi
O Nosso Amigo Frankenstein
O Paraíso Infernal
O Rei da Comédia (1ª dublagem)
O Renegado do Forte Petticoat
Olha Quem Está Falando Agora! (1ª dublagem)
Parece que Foi Ontem (2ª dublagem)
Pocahontas – As Aventuras da Princesinha Índia
Primavera Para Hitler (2ª dublagem)
Princesa Caraboo
Querida, Estiquei o Bebê (1ª dublagem)
Rajada de Fogo
Robocop 3 (1ª dublagem)
Se Brincar o Bicho Morde (1ª dublagem)
Sintonia de Amor
Skates na Pista da Morte
Só Você
Street Fighter: A Última Batalha (1ª dublagem)
Super Mario Bros.
Tucker – Um Homem e Seu Sonho
Uma Babá Quase Perfeita (1ª dublagem)
Uma Luz na Escuridão
Um Distinto Cavalheiro
Um Homem Fora de Série (2ª dublagem)
Velocidade Terminal (1ª dublagem)
Viper – Desafiando o Terror

Séries

Maldição Eterna
O Quinteto
Paixões Perigosas
Robocop (1ª dublagem)
The Nanny
Um Amor de Família

Animações

A Princesa e o Duende (1ª dublagem)
Curtas Animados da Disney
Darkwing Duck
O Estranho Mundo de Jack (1ª dublagem)
Os Valentes Cowboys de Moo Mesa (1ª dublagem)
Pocahontas – As Aventuras da Princesinha Índia
Street Fighter II Victory (Episódios 1–12)
WildC.A.T.s (1ª dublagem)

Novelas

Caminhos do Amor
Kassandra (1ª dublagem)
Maria Celeste
Por Amar-Te Tanto
(Este post foi modificado pela última vez em: 20-12-2025, 15:10 por Gabriel.)
(07-12-2025, 14:42 )Gabriel Escreveu: https://youtu.be/0oVqJzJGaeM?si=m4CcMNXNaJYWNA1L

Aos 10:50 e aos 30:00, o Nelson Machado fala da Megassom. Inclusive cita a Álamo, fala que foi um exemplo de empresa, mas fala que a Megassom foi um fenômeno. Ele que na época os dubladores passavam o dia na Megassom, mesmo sem estarem escalados, porque sabiam que iria ter trabalho.

E o Passarinho nessa entrevista do dublando e redublando citou que a Megassom chegou a contratar os dubladores, coisa que nem a Álamo fazia mais. Dubladores esses que ele comentou que dublavam até a madrugada em alguns dias, devido a alta demanda. Ele também falou que chegaram a dublar mais de 300 longas e 40 séries na Megassom, oq é um número gigante pra uma empresa que durou 3 anos, e que praticamente só dublava pra TV e VHS.

O Gilberto Baroli também já falou que aproveitou que a Gota Mágica e a Megassom eram na mesma rua pra escalar muitos nomes em CDZ, já que todos os dubladores iam pra lá.
(Este post foi modificado pela última vez em: 23-01-2026, 17:02 por Gabriel.)
(07-12-2025, 14:42 )Gabriel Escreveu: https://youtu.be/0oVqJzJGaeM?si=m4CcMNXNaJYWNA1L

Aos 10:50 e aos 30:00, o Nelson Machado fala da Megassom. Inclusive cita a Álamo, fala que foi um exemplo de empresa, mas fala que a Megassom foi um fenômeno. Ele que na época os dubladores passavam o dia na Megassom, mesmo sem estarem escalados, porque sabiam que iria ter trabalho.

E o Passarinho nessa entrevista do dublando e redublando citou que a Megassom chegou a contratar os dubladores, coisa que nem a Álamo fazia mais. Dubladores esses que ele comentou que dublavam até a madrugada em alguns dias, devido a alta demanda. Ele também falou que chegaram a dublar mais de 300 longas e 40 séries na Megassom, oq é um número gigante pra uma empresa que durou 3 anos, e que praticamente só dublava pra TV e VHS.

Lembro que a Alessandra Araújo e o Hélio Vaccari comentaram isso uma vez, ainda no saudoso Orkut.
Diz que o volume de trabalho do estúdio era quase equivalente ao da AIC-SP.
(03-02-2026, 19:40 )Gabriel Marques Escreveu: Lembro que a Alessandra Araújo e o Hélio Vaccari comentaram isso uma vez, ainda no saudoso Orkut.
Diz que o volume de trabalho do estúdio era quase equivalente ao da AIC-SP.

N sabia que eles falaram tbm, o Hélio inclusive dirigiu lá.
O Nelson fez essa comparação com a AIC no sentido dos dois terem sido os únicos estúdios de SP onde os dubladores passavam o dia mesmo sem ter escala pois sabiam que ia ter trampo, devido a imensa produção.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Últimos trabalhos que os dubladores fizeram antes de falecer rodineisilveira 369 176.100 23-02-2026, 21:49
Última postagem: Luizzs
  Trabalhos típicos dos dubladores Hades 343 141.001 23-02-2026, 18:51
Última postagem: Gabriel
  Amostra de Vozes de Dubladores MarcosVesiene 332 76.839 23-02-2026, 16:59
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.382 720.977 22-02-2026, 17:03
Última postagem: Maldoxx
  Você lê quadrinhos imaginando os dubladores? Hades 122 62.744 21-02-2026, 21:41
Última postagem: Davi Barros



Usuários navegando neste tópico: